Ela não sabe que suspeitamos dela, vamos investigá-la sem que ela saiba. | Open Subtitles | إنّها لا تعرف أننا نشكّ بها، لذا سنبحث حولها بدون معرفتها. |
Nós suspeitamos de um link para o assassinato de uma família de há 12 anos. | Open Subtitles | نشكّ بوجود صلة لجريمة قتل عائلة قبل 12 سنة. |
Os sensores químicos da equipe não detectaram nada fora do normal, então suspeitamos de um agente biológico, agora denominado Andrômeda. | Open Subtitles | محسّات الفريق الكيميائيّة لم تلتقط أيّ شيء غير مألوف، لذا نشكّ في وجود عامل حيوي اسمه الكودي الآن "أندروميدا" |
Não suspeitámos de sabotagem das reservas alimentares. | Open Subtitles | لم نشكّ في احتمال العبث بالغذاء |
Mesmo depois da Sophie tentar pará-la, não suspeitámos de nada. | Open Subtitles | لم نشكّ في أيّ شيء حتّى بعدما حاولت (صوفي) منع الحصاد |
Eles pareciam ser comerciantes, mas nós suspeitamos que estes três homens eram, "O Para-sol de Ferro" Zhang Xu'ao, | Open Subtitles | إنّهم على ما يَبدو تجار، لكنّنا نشكّ أنّ هؤلاء الرجال الثلاثة كانوا "المظلة الحديدية" (شانغ شوا)، |
suspeitamos que foi um acto de retaliação. | Open Subtitles | نشكّ بأنّه كان فعل الإنتقام. |
Água efervescente tende a evaporar, Agente Booth. Não suspeitamos de homicídio. | Open Subtitles | غلي الماء يميل للتبّخر، أيّها العميل (بوث) إسمع، نحن لا نشكّ بوجود جريمة قتل |
suspeitamos de um dos seus clientes. | Open Subtitles | نشكّ بأنّه قد كان أحد زبائنها |