"نصارع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutamos
        
    • lutar contra o
        
    • combater
        
    • nos debatemos
        
    Debatemo-nos contra ela, lutamos para a renegar, mas é falso, é mentira! Open Subtitles نحن نكافح ضد هذه الطبيعة، نصارع لإنكارها ولكننا بالطبع نتظاهر، إنها مجرد كذبة
    Parar? Ou lutamos por nos ajustar uns aos outros até ao fim, mesmo já desafinados? Open Subtitles أو نصارع من أجل التغطية على بعضنا البعض حتّى النهاية,
    Nós lutamos e sufocamos. Disseste algo certo. Open Subtitles نحن نصارع و نلهث لقد قلت شيئا جيدا
    Para ampliar realmente, o que temos de fazer é lutar contra o nosso sentido de escolha. TED حقاً نوسعه، لماذا علينا أن نفعل هذا؟ علينا ان نصارع الحس الاختياري لدينا
    Estamos a lutar contra o tempo, rapariga, por isso, se não houver nada para falar, levamos-te para o sítio de onde te trouxemos. Open Subtitles نحن نصارع الوقت هنا، يافتاة، لذا إن لم يكن هناك ما نتحدّث عنه، فسنعيدك إلى حيث وجدناكِ.
    Então, o que realmente quero que pensem é que temos de combater os nossos filtros. TED إذن الشيء الذي أريدكم ان تفكروا فيه هو هو أننا يجب أن نصارع اختيارتنا
    Isto é só para provar que não pensamos só em combater. Open Subtitles هذا فقط لكى اريك كيف اننا لم نكن كلنا نصارع هنا
    Sei que nos debatemos todos para tentar compreender o que aconteceu nestes últimos dias. Open Subtitles أعرف أننا نصارع لفهم ما حدث خلال الأيام المنصرمة
    Ainda assim lutamos para enfrentar o vazio... Open Subtitles ومع ذلك، فنحن نصارع للتمسّك بالتجرّد
    Sempre lutamos tão fortemente. Open Subtitles جميعنا نصارع بشدة
    Estamos a lutar contra o relógio, pessoal. Open Subtitles نحن نصارع الوقت يا جماعة
    Estamos a lutar contra o tempo. Open Subtitles نحن نصارع الوقت حقاً
    Temos de combater as escolhas. TED علينا أن نصارع أختياراتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more