"نصحتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu disse para
        
    • Disse-te para
        
    • te aconselhei
        
    • aconselharia a
        
    Eu disse para entrares na onda, tentares encaixar. Open Subtitles نصحتك بمجاراتهم ومحاولة الانسجام معهم.
    Eu disse para te afastares. Open Subtitles لقد نصحتك بالإختباء
    Disse-te para não casares com uma agente. Open Subtitles نصحتك بألا تتزوّج من وكيلة عقارات.
    Disse-te para vestires roupas de algodão. Open Subtitles نصحتك بالقطن لأنه يسرب الهواء
    Claro que te aconselhei a não fazer isto, mas... Open Subtitles بالطبع ، لقد نصحتك .. بهذا ، لكن
    Há riscos em todos os negócios e não te esqueças que te aconselhei a investir 600 mil, não 6 milhões de dólares, neste negócio. Open Subtitles دعنا لا ننسى أنني نصحتك بإستثمار 600 ألف دولار ليس 6 مليون دولار في تلك الصفقة
    Não, só estou a dizer que é um negócio muito arriscado... e se fosse teu contabilista, aconselharia a não o fazeres como contabilista. Open Subtitles لا , انا أقول فقط انة عمل صعب جداً و لو كنت محاسبك لكنت نصحتك بشدة ضدة كمحاسب
    Se fosse o teu contabilista, aconselharia a não o fazeres. Open Subtitles لو كنت محاسبك لكنت نصحتك بشدة ضد هذا
    - Disse-te para não vires. Open Subtitles - نصحتك ألا تأتى -
    Taylor, tenho de pôr no meu relatório que te aconselhei verbalmente sobre a porcaria da câmara. Open Subtitles تيلر" يجب أن أسجل أني" نصحتك بشأن الكاميرا ماذا؟
    Como eu te aconselhei. Open Subtitles مثلما نصحتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more