| Eu disse para entrares na onda, tentares encaixar. | Open Subtitles | نصحتك بمجاراتهم ومحاولة الانسجام معهم. |
| Eu disse para te afastares. | Open Subtitles | لقد نصحتك بالإختباء |
| Disse-te para não casares com uma agente. | Open Subtitles | نصحتك بألا تتزوّج من وكيلة عقارات. |
| Disse-te para vestires roupas de algodão. | Open Subtitles | نصحتك بالقطن لأنه يسرب الهواء |
| Claro que te aconselhei a não fazer isto, mas... | Open Subtitles | بالطبع ، لقد نصحتك .. بهذا ، لكن |
| Há riscos em todos os negócios e não te esqueças que te aconselhei a investir 600 mil, não 6 milhões de dólares, neste negócio. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى أنني نصحتك بإستثمار 600 ألف دولار ليس 6 مليون دولار في تلك الصفقة |
| Não, só estou a dizer que é um negócio muito arriscado... e se fosse teu contabilista, aconselharia a não o fazeres como contabilista. | Open Subtitles | لا , انا أقول فقط انة عمل صعب جداً و لو كنت محاسبك لكنت نصحتك بشدة ضدة كمحاسب |
| Se fosse o teu contabilista, aconselharia a não o fazeres. | Open Subtitles | لو كنت محاسبك لكنت نصحتك بشدة ضد هذا |
| - Disse-te para não vires. | Open Subtitles | - نصحتك ألا تأتى - |
| Taylor, tenho de pôr no meu relatório que te aconselhei verbalmente sobre a porcaria da câmara. | Open Subtitles | تيلر" يجب أن أسجل أني" نصحتك بشأن الكاميرا ماذا؟ |
| Como eu te aconselhei. | Open Subtitles | مثلما نصحتك |