"نصدقك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acreditar em ti
        
    • acreditamos em ti
        
    • acreditamos em si
        
    • acreditar em si
        
    • acreditemos em ti
        
    • acreditado
        
    • acredito em si
        
    • acreditaríamos
        
    • acreditemos em si
        
    • acreditarmos em ti
        
    Lamentamos muito por não acreditar em ti - sobre os monstros. Open Subtitles عزيزي، نحن متأسفون جدا لأننا لم نصدقك حول امر الوحوش
    Faz um milagre para nós. Faz-nos acreditar em ti ou vai-te embora. Open Subtitles إفعل معجزه لنا إجعلنا نصدقك أو إذهب بعيدآ
    Claro que acreditamos em ti. Bem, acreditamos que tu achas que viste algo. Open Subtitles بالطبع نحن نصدقك ,أنت تعتقد أنك رأيت شئ ما
    Nós acreditamos em ti, Woody. Open Subtitles نحن نصدقك يا وودى أليس كذلك يا ركس
    Nós acreditamos em si e queremos ajudá-la. Open Subtitles نحدن نصدقك و نريد ان نساعدك هل يمكنك أن تخبرينا اين أنت؟
    Digamos que acreditamos em si, Sra. Annunzio. Open Subtitles انفترض اننا نصدقك, سيدة انوزيو
    Disse que nos mentiu no outro dia, por isso, por que devíamos acreditar em si agora? Open Subtitles قلت لنا هذا , لقد كذبت علينا اذن لم نصدقك الان؟
    Não é que não acreditemos em ti, querido. Open Subtitles ليس الأمر أننا لا نصدقك يا عزيزي
    - Devíamos acreditar em ti, porque da última vez que acreditámos em ti correu tão bem. Open Subtitles يجب أن نصدقك,لأنه في آخر مرة أفلحت الثقة بك جيداً
    Porque é que deveríamos acreditar em ti depois de nos teres mentido? Open Subtitles لماذا يجب أن نصدقك بعد كل أكاذيبك ؟
    Porque havemos de acreditar em ti? Open Subtitles ولماذا يجب أن نصدقك ؟
    Nós acreditamos em ti, Taylor. Open Subtitles هذا هو الشيء يا تايلور نحن نصدقك
    - Mas não os matei. Nós acreditamos em ti. Open Subtitles أجل ،لكني لم أقتلهما - نحن نصدقك -
    Se dizes que não copiaste, acreditamos em ti. Open Subtitles إذا قلتِ أنك لم تغشين فنحن نصدقك
    - Irmão, não! Por favor! - Todos acreditamos em si! Open Subtitles كلا يا أخي أرجوك - جميعنا نصدقك -
    Perdoe o meu irmão, nós acreditamos em si. Open Subtitles سامح أخي. نحن نصدقك.
    Bem, nós acreditamos em si. Open Subtitles حسناً، نحن نصدقك
    Então, o que eu quero dizer é que gostaríamos de acreditar em si, a sério que gostaríamos... Open Subtitles - سأحزر أن ما تحاول قوله -نريد أن نصدقك
    Têm de acreditar em mim. Não, na verdade, não temos de acreditar em si... Open Subtitles لا، في الواقع، ليس علينا أن نصدقك...
    Srta. Skorsky, queremos acreditar em si. Open Subtitles ونحن نريد أن نصدقك سيدة "سورسكي"
    Se queres que acreditemos em ti, tens de nos provar quem és, de uma maneira ou de outra. Open Subtitles (ماكس) إن أردتنا أن نصدقك فيجب أن تثبت لنا من أنت بطريقة أو بأخرى
    Escute, desculpe nós não termos acreditado em si, ok? Open Subtitles انظري، أَنا آسفُ نحن لَمْ نصدقك ، موافقة؟
    Não acredito em si, Jehan. Conte-nos alguma coisa. Open Subtitles نحن لا نصدقك جيهان أخبرينا بشيء
    acreditaríamos se dissesses que chegaste há três horas. Open Subtitles نحن نصدقك حتى لو قلت أنك هنا منذ ثلاث ساعات
    Não é que não acreditemos em si, mas precisamos da sua autorização para irmos ver a sua casa. Open Subtitles هذا لا يعني بأننا لا نصدقك لكننا نريد موافقتك للتجول في بيتك للتجول في بيتك
    Dá-nos um motivo para acreditarmos em ti. Open Subtitles أعطنا أحد الأسباب لماذا يجب أن علينا ان نصدقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more