"نصف المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • metade do dinheiro
        
    - Sim. Vende esses baldes e dou-te metade do dinheiro. Open Subtitles ـ أجل ـ بع تلك الجرادل وسأعطيك نصف المال
    Sabes, ele poderia queimar metade do dinheiro e, mesmo assim, levar uma fortuna. Open Subtitles اتعلم قد يكون احرق نصف المال الذي لديه و سيبقى معه كنزا
    Eu não ganharia nem metade do dinheiro que já devo ao banco. Open Subtitles إفترض ذلك .لن أستطيع أن أرجع نصف المال الذي أدين به للمصرف
    E depois de o fazer, olha para quem transfere metade do dinheiro. Open Subtitles و بعد أن يفعل إنظر إلى من يحول نصف المال
    Ele tem todo o poder, eu tenho metade do dinheiro. Agora estou a trabalhar para arranjar a outra metade. Open Subtitles لديهم كل القوة ولديهم نصف المال والآن يحاولون الحصول على النصف الآخر
    Por que não cortar os gastos e pegar metade do dinheiro, e depois ir embora gastar? Open Subtitles لما لا تقلل خسائرك وتأخذ نصف المال وبعدها تعيش لإنفاقه
    Só sei que recebi metade do dinheiro a que tenho direito e você recebeu o resto. Open Subtitles ،كل ما أعرفه أنه لديّ نصف المال الذي استحقيته بتعبي وأنتَ حصلتَ على الباقي
    Podíamos ter pedido a pensão de alimentos e ter ficado com metade do dinheiro. Open Subtitles يمكننا أن نطلب نصف المال الذي يأتي من التسويه لدعم زواجنا
    Dás-me metade do dinheiro e não precisas. Open Subtitles أعطني نصف المال ولن يكون عليك أن تنشغل بي.
    Mas nós não estamos. Tem de me devolver metade do dinheiro, porque só tivemos metade da informação. Open Subtitles لكننا لم نفرح ، عليك إعادة نصف المال لي لأننا لم نحصل إلا على نصف معلومة
    metade do dinheiro agora. O resto quando trouxerem vivas as crianças. Open Subtitles نصف المال الآن و البقيّة عند عودة الأولاد أحياء
    e levar a sua metade do dinheiro. Open Subtitles كنت تفكر بكسب بعض الوقت وتأخذ نصف المال.
    Eu ficaria com metade do dinheiro das fotografias. Open Subtitles . بأنني سأخذ نصف المال من الصور التي صورتهن
    Se não chegarem lá até às 4 da tarde, perdem metade do dinheiro. Open Subtitles اذا لم تنقلو القارب هناك في الرابعة مساءا ستحصلون على نصف المال
    Um que fecha este caso, dá-me metade do dinheiro, e vamos fazer isto tudo desaparecer. Open Subtitles تساعدني على إغلاق هذه القضية، تعطني نصف المال وسنجعل كل هذا كأنه لم يكن
    A miúda vai hackear o meu computador, roubar a minha identidade e gastar metade do dinheiro na minha conta bancária, Open Subtitles ستخترق فتاتي حاسوبي و تسرق هويتي و تنفق نصف المال في حسابي البنكي
    Sabes que... os burocratas irão roubar metade do dinheiro. Open Subtitles ... أتعلم البيروقراطيون سيسرقون نصف المال
    Eles trabalham o dobro pela metade do dinheiro. Open Subtitles يعملون ضعف الجهد من أجل نصف المال
    Talvez ela pensasse que eu queria ficar-lhe com metade do dinheiro. Open Subtitles لربما اعتقدت أنني أردت نصف المال
    Podes levar metade do dinheiro. Open Subtitles من الممكن ان يكون لديك نصف المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more