A central de energia sofreu avarias, metade da cidade está às escuras e as reparações vão demorar duas semanas. | Open Subtitles | محطة الطاقة الثانية عُطلت وتقريباً نصف المدينة بلا طاقة وأفضل تخميناتنا أن الإصلاحات ستستغرق أسبوعين على الأقل |
Disse-te para ficares quieto e vais desenterrar um livro que metade da cidade te mata por ele? | Open Subtitles | طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟ |
metade da cidade está sem trabalho. Não consegues arranjar um realizador? | Open Subtitles | نصف المدينة عاطلة عن العمل أتعجز عن إيجاد مخرج متاح؟ |
Parece que meia cidade anda a tentar encobri-lo, o que por mim está bem, mas, bolas! | Open Subtitles | ويبدو أن نصف المدينة تحاول ،تغطيته،وهذامناسببالنسبةلي... |
O que reduz a área a metade da cidade. | Open Subtitles | وهذا يقرب البحث إلى .. تعلمين نصف المدينة |
metade da cidade está aqui e podem fazer telefonemas. | Open Subtitles | نصف المدينة هنا معي، مع امتيازات باستعمال الهاتف |
metade da cidade estava na escuridão por causa de um corte de electricidade, e eu vivia no lado escuro. | TED | كان نصف المدينة مظلما بسبب انقطاع الكهرباء، و كنت أسكن بالجانب المظلم. |
E tem "grana" também. A família dele é dona de metade da cidade. | Open Subtitles | لديه أموال أيضاً,و عائلته تمتلك نصف المدينة |
metade da cidade estava destruída, com milhares dos seus habitantes mortos ou feridos. | Open Subtitles | نصف المدينة تم تدميره بالكامل عدة الالاف من سكانها قُتلوا أو أُصيبوا |
Deitou abaixo metade da cidade com a sua nova arma e ordenou que nos rende-se-mos. | Open Subtitles | لقد أسقطت نصف المدينة تسليح جديد , وطالبت بإستسلامنا |
Pois, quer que eu fique calma depois de ter feito explodir metade da cidade? | Open Subtitles | لا تنظرى للوراء , واصلى المشي نعم, صحيح تريدني أن ألعب بهدوء بعد أن قد نسفت نصف المدينة ؟ |
Ele é dono de metade da cidade, com opção de compra para a outra parte. | Open Subtitles | أنه يمتلك نصف المدينة والنصف الآخر تركه كخيار، كما تعلم |
Mas mais ninguém o perdeu. metade da cidade estava lá. | Open Subtitles | أجل لا أحد آخر فاته الأمر نصف المدينة كانت هنا |
- O rebeldes tomaram metade da cidade e propuseram um acordo com os generais Hutus, que estão dispostos a aceitá-lo. | Open Subtitles | أخذ الثّوار نصف المدينة وقدّموا عرض جنرالاتَ الهوتو راغبون للقُبُول |
Eu disse-te para ficares quieto e tu vais desencantar um livro pelo qual metade da cidade te mataria? | Open Subtitles | طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟ |
Com metade da cidade no sonar, tem imagens de toda Gotham. | Open Subtitles | نصف المدينة تقوم بتغذية السونار وبالتالى يمكنك تصوير "جوثام" كلها. |
Se defender os judeus, metade da cidade vai insurgir-se contra este governo. | Open Subtitles | إذا دافع عن اليهود، نصف المدينة ستنتفض ضد سلطة الحكم |
meia cidade está congelada sob água. | Open Subtitles | نصف المدينة متجمد و تحت المياه .لا |
Só no Deutsche. Dizem que abordou meia cidade. | Open Subtitles | هي الآن مع " دوتشه " فهو يمتلك نصف المدينة |
Evento B: atravessamos a cidade para ir buscar um televisor a casa do ex-namorado da referida mulher. | Open Subtitles | حادثة ب : نحن نقطع نصف المدينة لنسترجع جهاز تلفاز من الصديق السابق للمرأة المذكورة أعلاه |
Se partirem, metade desta cidade matará a outra metade. | Open Subtitles | لو رحلت، نصف المدينة سيقضي على النصف الآخر |