"نصف المدينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • metade da cidade
        
    • meia cidade
        
    • a cidade
        
    • metade desta cidade
        
    A central de energia sofreu avarias, metade da cidade está às escuras e as reparações vão demorar duas semanas. Open Subtitles محطة الطاقة الثانية عُطلت وتقريباً نصف المدينة بلا طاقة وأفضل تخميناتنا أن الإصلاحات ستستغرق أسبوعين على الأقل
    Disse-te para ficares quieto e vais desenterrar um livro que metade da cidade te mata por ele? Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    metade da cidade está sem trabalho. Não consegues arranjar um realizador? Open Subtitles نصف المدينة عاطلة عن العمل أتعجز عن إيجاد مخرج متاح؟
    Parece que meia cidade anda a tentar encobri-lo, o que por mim está bem, mas, bolas! Open Subtitles ويبدو أن نصف المدينة تحاول ،تغطيته،وهذامناسببالنسبةلي...
    O que reduz a área a metade da cidade. Open Subtitles وهذا يقرب البحث إلى .. تعلمين نصف المدينة
    metade da cidade está aqui e podem fazer telefonemas. Open Subtitles نصف المدينة هنا معي، مع امتيازات باستعمال الهاتف
    metade da cidade estava na escuridão por causa de um corte de electricidade, e eu vivia no lado escuro. TED كان نصف المدينة مظلما بسبب انقطاع الكهرباء، و كنت أسكن بالجانب المظلم.
    E tem "grana" também. A família dele é dona de metade da cidade. Open Subtitles لديه أموال أيضاً,و عائلته تمتلك نصف المدينة
    metade da cidade estava destruída, com milhares dos seus habitantes mortos ou feridos. Open Subtitles نصف المدينة تم تدميره بالكامل عدة الالاف من سكانها قُتلوا أو أُصيبوا
    Deitou abaixo metade da cidade com a sua nova arma e ordenou que nos rende-se-mos. Open Subtitles لقد أسقطت نصف المدينة تسليح جديد , وطالبت بإستسلامنا
    Pois, quer que eu fique calma depois de ter feito explodir metade da cidade? Open Subtitles لا تنظرى للوراء , واصلى المشي نعم, صحيح تريدني أن ألعب بهدوء بعد أن قد نسفت نصف المدينة ؟
    Ele é dono de metade da cidade, com opção de compra para a outra parte. Open Subtitles أنه يمتلك نصف المدينة والنصف الآخر تركه كخيار، كما تعلم
    Mas mais ninguém o perdeu. metade da cidade estava lá. Open Subtitles أجل لا أحد آخر فاته الأمر نصف المدينة كانت هنا
    - O rebeldes tomaram metade da cidade e propuseram um acordo com os generais Hutus, que estão dispostos a aceitá-lo. Open Subtitles أخذ الثّوار نصف المدينة وقدّموا عرض جنرالاتَ الهوتو راغبون للقُبُول
    Eu disse-te para ficares quieto e tu vais desencantar um livro pelo qual metade da cidade te mataria? Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    Com metade da cidade no sonar, tem imagens de toda Gotham. Open Subtitles نصف المدينة تقوم بتغذية السونار وبالتالى يمكنك تصوير "جوثام" كلها.
    Se defender os judeus, metade da cidade vai insurgir-se contra este governo. Open Subtitles إذا دافع عن اليهود، نصف المدينة ستنتفض ضد سلطة الحكم
    meia cidade está congelada sob água. Open Subtitles نصف المدينة متجمد و تحت المياه .لا
    Só no Deutsche. Dizem que abordou meia cidade. Open Subtitles هي الآن مع " دوتشه " فهو يمتلك نصف المدينة
    Evento B: atravessamos a cidade para ir buscar um televisor a casa do ex-namorado da referida mulher. Open Subtitles حادثة ب : نحن نقطع نصف المدينة لنسترجع جهاز تلفاز من الصديق السابق للمرأة المذكورة أعلاه
    Se partirem, metade desta cidade matará a outra metade. Open Subtitles لو رحلت، نصف المدينة سيقضي على النصف الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus