"نصف تلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Metade desses
        
    • metade desse
        
    • Metade dessas
        
    • metade destas
        
    • metade daquelas
        
    Metade desses livros são mentiras... e a outra são meias verdades, não é? Open Subtitles نصف تلك الكتب مملوئة بالكلام الفارغ والنصف الآخر يكذب ، حسنا ؟
    Metade desses idiotas teve mononucleose no ano passado. Open Subtitles أعني، كان نصف تلك العرضية جاك مونو العام الماضي، أليس كذلك؟
    Nem conheço Metade desses filmes, está bem? Open Subtitles انظري , أنا حتى لا أعرف نصف تلك الأفلام , حسناً ؟
    Posso construir um condutor forte o suficiente para absorver metade desse tipo de energia. Open Subtitles لا يمكنني صنع أنبوبة قوية بما يكفي لامتصاص نصف تلك الطاقة حتى.
    Está a apresentar uma descida global de 2% por mês, mas quase metade desse valor se deve à descida de 8% na zona Ocidental? Open Subtitles إذا حققتم إنخفاضا عاما بـ 2 % شهريا... لكن لو قرأت هذا بشكل صحيح فإن نصف تلك النسبة تقريبا تأتي... من إنخفاض 8 بالمئة في المنطقة الغربية ؟
    Quase Metade dessas mortes envolveram opioides receitados. TED ما يقرب من نصف تلك الوفيات شملت متعاطي المسكنات الأفيونية.
    Metade dessas gorjetas pertencem à casa! Open Subtitles نصف تلك النقود ملك لنا
    Sabes que metade destas putas chinas são oficiais do Vietcong? Open Subtitles نصف تلك العاهرات يعملن كمتطوعات في جيش فيت كونج
    Meu advogado fez alguns cálculos, e diz que você precisa pagar a metade daquelas contas. Open Subtitles محاميي قام ببعض عمليات الحساب أنه يقول بأنه يجب عليك تغطية نصف تلك الفواتير
    Lembre-se que eu quero Metade desses 1000 que vai receber. Open Subtitles فقط تأكد بأن يكون لي نصف تلك الألف.
    vende Metade desses contratos. Open Subtitles بأن تبيع نصف تلك العقود
    Metade dessas coisas ruíram. Open Subtitles نصف تلك الطرق مُنهارة
    metade destas coisas nem existia quando eu praticava. Open Subtitles نصف تلك الأشياء لم تكن موجودة حتى أثناء عملي
    Eu nem sei o que significa metade daquelas coisas. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم نصف تلك التفاهات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more