De facto, temos meia dúzia de entregas para fazer numas festas. | Open Subtitles | لدينا نصف دزينة من التوصيلات لإتمامها في بعض الحفلات مجدداً؟ |
Tem meia dúzia de identidades falsificadas com cartões de negócios correspondentes... | Open Subtitles | لديه نصف دزينة من الهويات المُزيفة مع تطابق لبطاقات العمل |
meia dúzia de latas de caviar Beluga e um bilhete. | Open Subtitles | نصف دزينة من عُلب كافيار الحيتان البيضاء المُبرد وملحوظة |
Ele teve uma meia dúzia de remadores de Swahili. | Open Subtitles | نعم يانسه في مخبأ الزورق كان لديه نصف دزينة من الرياضين السواحلين |
Estive a rever o vídeo de segurança e impedi com facilidade que você ferisse uma dúzia de pessoas. | Open Subtitles | الآن لقد قمت بإعادة مشاهدة شريط الأمن، ولقد منعت ببساطة إصابة نصف دزينة من الأشخاص. |
Acho que é melhor ver isto. Este espécimen tem pelo menos mais meia dúzia de órgãos. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تريا هذه العينة بها على الأقل نصف دزينة من أعضائكم |
Olhe, fizeram uma meia dúzia de furos aqui. | Open Subtitles | نعم، انظر، نصف دزينة من الثقوب المتعمدة هنا |
Estava cheio de trabalho. Estava a tratar de meia dúzia de casos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | كنتُ منهكاً، وأحمل على عاتقي نصف دزينة من القضايا دفعة واحدة |
os registos juvenis estão selados, mas ele tem meia dúzia de acusações em adulto. | Open Subtitles | لكنه حصل على نصف دزينة من المشاكل مؤخراً |
meia dúzia de homens em toda a Europa. | Open Subtitles | ليس أكثر من نصف دزينة من الرجال في كل من أوروبا. |
Tinha meia dúzia de agentes do DIA a entrar e a sair do meu escritório durante dias. | Open Subtitles | كان لدي نصف دزينة من عملاء الإستخبارات يدخلون ويخرجون من مكتبي منذ أيام. |
Sr. Schmidt, há pelo menos uma meia dúzia de coisas aqui que podia usar para fazê-lo explodir em pedacinhos como uma poeira que adoraria aspirar. | Open Subtitles | سيد شميدت ، هناك على الأقل نصف دزينة من الأشياء هنا و التي تمكنني من تفجيرك لقطع صغيرة و سأضع الغبار كبودرة لأنفي |
Encontraram meia dúzia de sedativos naturais no organismo do Rodgers. | Open Subtitles | لقد وجدوا نصف دزينة من المهدئات الطبيعية في جسد رودجرز |
Vi-o matar meia dúzia de fascistas só numa tarde. | Open Subtitles | رأيته يقتل نصف دزينة من الفاشيين في فترة ما بعد الظهيره |
Há sempre meia dúzia de guardas no telhado. | Open Subtitles | في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف |
Há meia dúzia de polícias corruptos à espera de julgamento na mesma cela do seu irmão, neste exacto momento. | Open Subtitles | هناك حوالي نصف دزينة من الشرطة الفاسدة ينتظرون المحاكمة محتجزون في نفس مبنى الزنازين الموجود فيه أخوك حاليًا |
Há cerca de meia dúzia de agências policiais internacionais, a querer falar consigo. | Open Subtitles | أن هناك ما يقارب نصف دزينة من وكالات تنفيذ القانون الدولي |
meia dúzia de escolas querem que façamos uma visita oficial. | Open Subtitles | نصف دزينة من المدارس تريدنا أن نحضر في زيارات رسمية. |
Casou com uma mulher rica, construiu a Deckard, faz parte dos conselhos de uma dúzia de empresas de tecnologia, é dono de grande parte delas. | Open Subtitles | تزوج في ثروة صغيرة، بنيت في ديكارد يجلس في مجالس من نصف دزينة من شركات التكنولوجيا، يملك قطعة كبيرة منهم كلهم. |
Vejo uma dúzia de bandidos. | Open Subtitles | هناك نصف دزينة من العربات |
Vou até aos 25.000, mas tens de matar mais meia dúzia. | Open Subtitles | إسمع، سأرفع السعر إلى 25 ألف دولار .لكنني أريد أن تقتل نصف دزينة من الأشخاص |