"نضوجاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • madura
        
    • adulta
        
    • maturidade
        
    A cada ramo, a fruta é menos madura e o macaco mais inferior. Open Subtitles مع كل فرع، تكون الفاكهة أقل نضوجاً وتقل معها مستويات القرود
    A Igreja proibia-o de me tocar enquanto eu não fosse mais madura. Open Subtitles الكنيسة منعته من لمسي حتى أكون... أكثر نضوجاً
    A Igreja proibia-o de me tocar enquanto eu não fosse mais madura. Open Subtitles الكنيسة منعته من لمسي حتى أكون... أكثر نضوجاً
    Você vai ser uma adulta maravilhosa. Open Subtitles *سوف تعيشين نضوجاً رائعاً.
    Vai se tornar uma adulta maravilhosa. Open Subtitles *سوف تعيشين نضوجاً رائعاً.
    Pessoalmente, gosto de homens com um pouco mais de maturidade. Open Subtitles عن نفسي ، أفضل شخصاً أكثر نضوجاً قليلاً
    Fez com que ela parecesse ainda mais madura. Open Subtitles يجعلها حتى تبدو أكثر نضوجاً.
    Imogen, não quero ofender, e és a rapariga mais madura que conheço, mas um tipo de 24 anos não leva uma miúda de liceu a sério. Open Subtitles (إيمجين)، بدون الشعور بأيّة إهانة وأنتِ أكثر الفتيات نضوجاً ممّن عرفتهم، لكن شاباً في الـ24 من العمر لا يأخذ فتاة في المرحلة الثانوية على محمل الجدّ
    À medida que te tornes mais madura. Open Subtitles أكثر... نضوجاً
    Você será uma adulta maravilhosa. Open Subtitles *سوف تعيشين نضوجاً رائعاً.
    Você vai ser uma adulta maravilhosa. Open Subtitles *سوف تعيشين نضوجاً رائعاً.
    Vai se tornar uma adulta maravilhosa. Open Subtitles *سوف تعيشين نضوجاً رائعاً.
    Você vai se tornar uma adulta maravilhosa. Open Subtitles *سوف تعيشين نضوجاً رائعاً.
    Ela deu provas de uma grande maturidade. Open Subtitles لقد أظهرت نضوجاً حقيقياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more