Pensei que estava claro que não vamos perder tempo com retaliações. | Open Subtitles | اعتقد اننى اوضحت بأن لا نضيع الوقت في التفكير بالرد |
Deveríamos estar a arranjar outra maneira de voltar para casa, sem perder tempo a tentar usar o gás contra os americanos. | Open Subtitles | لابد أن نفكر في طريقة أخرى للعودة إلى وطننا لا أن نضيع الوقت في محاولة استغلال هذا الغاز ضد الأمريكيين |
À família podemos proteger, mas estamos a perder tempo com estas pessoas. | Open Subtitles | العائلات نستطيع حمايتها لكننا نضيع الوقت مع هؤلاء الناس |
Não sei porque perdes tempo a criar um exercito. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا نضيع الوقت في بناء جيش |
Não perdemos tempo a procurar vidro partido, com esta tragédia. | Open Subtitles | لم نضيع الوقت بحثاَ عن نظارة مكسورة في ظل ظروف مأساوية كهذه |
Se equiparares à idade dos cães, estámos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | إذا كنت تحسب أعمار الكلاب فنحن نضيع الوقت الآن |
- Estamos a perder tempo. - Que ela podia usar para se preparar. | Open Subtitles | لأننا نضيع الوقت وقت تحتاجه تايلا لكى تستعد |
Estamos a perder tempo. Temos que sair da cidade! | Open Subtitles | إننا نضيع الوقت يجب أن نخرج من المدينة |
Deveríamos estar a tentar achar outra maneira de voltar para casa, e não a perder tempo a tentar usar o gás contra os americanos. | Open Subtitles | لابد أن نفكر في طريقة أخرى للعودة إلى وطننا لا أن نضيع الوقت في محاولة استغلال هذا الغاز ضد الأمريكيين |
E hoje é hoje. Não devíamos perder tempo a discutir. | Open Subtitles | واليوم هو اليوم ، ونحن لا ينبغي أن نضيع الوقت ونجادل بعضنا |
não vamos perder tempo, encontrem o caminho de volta. | Open Subtitles | دعنا لا نضيع الوقت ، احضر هاي فوراً |
Estava aqui e está nalgum lugar... neste momento, no hospital, e estamos a perder tempo! | Open Subtitles | هو في مكان ما في المستشفى و نحن نضيع الوقت |
Mas não podemos perder tempo, ou perderemos o nosso comboio. | Open Subtitles | يجب علينا ألا نضيع الوقت خلافذلكسيفوتناالقطار. |
E provavelmente, vai matar outra vez. O que significa que não vamos perder tempo. | Open Subtitles | مما يعني أنه لا يمكننا ان نضيع الوقت ستقلع الطائرة بعد 20 دقيقة |
Porquê perder tempo a discutir batalhas pequenas, quando podíamos discutir, a grande guerra? | Open Subtitles | لم نضيع الوقت في مناقشة المعارك الصغيرة، بينما يمكننا مناقشة الحرب الكبرى؟ |
Estamos a perder tempo. Os oficiais já procuraram. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت ضباط الأمن فتشوا الشاطىء بالفعل |
Porquê perder tempo com conversas se a ciência nos diz logo que hipóteses temos? | Open Subtitles | لماذ نضيع الوقت فى الحديث. عندما يُخبرك العلم بالضبط ما هى فرصتك؟ |
Acho que estamos a perder tempo com esta discussão, por isso... | Open Subtitles | اشعر بأننا نضيع الوقت فى الجدال حول هذا الموضوع |
Raios, tu não perdes tempo. | Open Subtitles | واو انت لا نضيع الوقت أليس كذلك؟ |
- não sei se ele vai gostar de te ver. - Então perdemos tempo, é melhor sair. | Open Subtitles | دافيد أنا لا أعرف إذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل |
- Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت. |
Por favor, não percamos mais tempo, temos 20 pessoas à espera. | Open Subtitles | من فضلك، دعونا لا نضيع الوقت. في انتظار 20 شخصا. |
Já perdemos muito tempo. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت . |