Temos que fazer cortes no orçamento, e temos que despedir duas pessoas, e tu és meu amigo, e não consegui impedi-lo. | Open Subtitles | علينا أخفاض عدد العماله هنا و كان يجب علينا أن نطرد شخصين و أنت صديقي ولم أستطيع أدراة الموقف |
Compete-me igualmente despedir aqueles que insistem em pisar o risco. | Open Subtitles | ومن مهمتى ان أذكرك بأننا نطرد هؤلاء الذين يصرون على تعدى حدودهم |
Devemos expulsar o banco dos Médicis de Florença ou arrasá-lo pelo fogo. | Open Subtitles | يجب ان نطرد مصرفيي مديتشي من فلورنس او نحرقهم في الأرض. |
Mais tarde ou mais cedo, vamos expulsar todos os índios," disse ele. | Open Subtitles | عاجلا ام آجلا سوف نطرد الهنود من هنا ذلك ما قاله لي |
Dois dias na fronteira ocidental do Tibete e fomos expulsos. | Open Subtitles | يومان إلى حدودِ التبت الغربية ونحن بلطف نطرد للخارج. |
Ele disse que falaria contigo, para não sermos despejados. | Open Subtitles | هو قال بأنه سيتكلم معك لذا نحن لن نطرد .... |
Então, se avançarmos com isto, se o escolhermos, e descobrirmos amanhã que ele tem problemas nos joelhos, problemas de incontinência urinária, o que tem um distúrbio obssessivo-compulsivo qualquer, seremos todos despedidos. | Open Subtitles | إن إخترناه و عرفنا غداً بأنه يملك أي مشاكل لديه مشاكل نفسية أو مرض ما سوف نطرد جميعاً, و هذا سيكون الأمر |
Descobrimos que é sempre melhor despedir as pessoas numa Sexta-feira. | Open Subtitles | وجدنا انه من الافضل دائما أن نطرد الموظفين في آخر يوم في الاسبوع |
Embora faça sentido despedir o menos popular, pois teria menos impacto moral. | Open Subtitles | رغم أنه من المنطقي أن نطرد الأقل شعبية لأنه الأقل تأثيراً على معنويات الموظفين |
Ainda vamos despedir a tua empregada hoje? | Open Subtitles | هل مازلنا نطرد ربة منزلك اليوم؟ |
Decidimos despedir o Raymond. | Open Subtitles | قررنا أن نطرد ريموند |
Na verdade, acho que nós devíamos expulsar o Stewie. | Open Subtitles | أظن انه يجب أنا و أنت أن نطرد ستيوى من الفريق |
Teremos de disparar contra a nossa pátria para expulsar o inimigo invasor. | Open Subtitles | و لكي نطرد العدو سنضطر إلى قصف بلادنا |
Devíamos expulsar o Super-Homem deste país | Open Subtitles | "يجب أن نطرد سوبرمان خارج هذه الدولة" |
Percebem que podemos ser expulsos do programa por causa disto? | Open Subtitles | هل تعرف أنه قد نطرد من البرنامج جراء هذا؟ |
Se os guardas da segurança passarem, seremos expulsos. | Open Subtitles | اذا جاء حراس الامن سوف نطرد كلانا من هنا |
É melhor encontrarmos o local do crime antes que sejamos expulsos daqui para fora. | Open Subtitles | الأفضل أن نجد مسرح الجريمة سريعاً قبل أن نطرد من هنا |
- Vamos ser despejados de novo? | Open Subtitles | -هل سوف نطرد مجدداً ؟ |
Ou seremos despejados. | Open Subtitles | أو نطرد. |
Eu e o Alfalfa não fomos despedidos, nós demitimo-nos. | Open Subtitles | (ألفالفا) وأنا لم نطرد , نحن أستقلنا. |
Podemos ser despedidos. | Open Subtitles | قد نطرد |
Temos que pôr uma pessoa pra fora. | Open Subtitles | يجب أن نطرد شخص واحد شخص وحيد، وأصلاً مرير |
Meu, o Carl vai matar-nos se não mandarmos esta gente toda embora. | Open Subtitles | يارجل ، كارل سيقتلنا اذا لم نطرد الجميع الآن |