Se olharmos para estes dados segundo diferentes grupos setoriais que é o que se faz hoje, o quadro fica ainda mais problemático. | TED | الآن، إذا نظرنا لهذه البيانات بشكلٍ متعدد الجوانب، والذي كان محور التركيز اليوم، فإن الصورة تصبح أكثر إشكالية. |
Mas se nós, enquanto povo, coletivamente, olharmos para estes objetos — ferros de marcação, algemas, túnicas — e percebermos que eles fazem parte da nossa história, podemos encontrar forma de eles já não terem poder sobre nós. | TED | ولكن إذا نحن كبشر وبشكل جماعي نظرنا لهذه الأشياء أدوات الوسم والقيود والأثواب وأدركنا بأنها جزء من تاريخنا، يمكننا العثور على طريقة لكي لا يكون لديها مزيد من التأثير علينا. |
Se olharmos para isto de uma perspetiva topográfica — as cores escuras representam uma maior utilização da palavra — conseguem perceber que Appalachia é um lugar bastante solitário. | TED | إذا نظرنا لهذه الملفات بشكل طوبوغرافي، إذا تخيلنا الألوان الداكنة على الألوان الفاتحة يمكنك أن ترى أن أبالاتشيا مكان وحيد جداَ. |