Queria agradecer-lhes pela ajuda quando organizei a noite de Monte Carlo. | Open Subtitles | أردت أن أشكرهم لأنهم قاموا بالمساعدة . عندما نظمت ليلة مونتي كارلو |
organizei um grupo de busca, composto por cinquenta homens mas não adiantou de nada, não os conseguimos encontrar. | Open Subtitles | نظمت مجموعة من خمسون رجلاً لكنه لن يجدى نفعاً,لقد اختفوا |
Não percebo. organizei tudo como ela gosta. | Open Subtitles | أني غير قادر على فهم هذا قد نظمت كل شيء كما تريد |
Bom, foi você que organizou a vinda dessas raparigas. | Open Subtitles | حسنا ,انت الذى نظمت مجئ هؤلاء البنات الى هنا |
A Katherine tinha organizado tudo à sua maneira. | Open Subtitles | لقد نظمت كاترين هذا المكان وفقاً لرغبتها. |
Tu organizaste a vigia! Tu tinhas de garantir a mudança de turno! | Open Subtitles | أنت نظمت الحراسة ،كان يجب عليك التكفل بتبادل الأدوار |
Voce encenou tudo quando voce baleou aquele Gal no complexo de treinamento? | Open Subtitles | نظمت هذا بأكمله عندما ضربت ذلك الجنرال في مركز التدريب؟ |
E a vida, quando organizada em espécies, confia nos genes para agirem como sistema de memória. | Open Subtitles | والحياة عندما نظمت الى الجنس البشري تعتمد على الجينات لتكون نظام ذاكرته |
Lembraste no meu quinto ano, quando organizei uma visita de estudo ao zoológico de San Diego? | Open Subtitles | تذكر الصف الخامس لقد نظمت رحلة الصف الى حديقة سان دييغو للحيوان |
No Secundário, eu organizei uma manifestação contra os Exames Nacionais. | Open Subtitles | في الثانوية نظمت مسيرة إحتجاج على الإختبارات القياسية |
organizei toda a operação e trouxe-te comigo. | Open Subtitles | أنا من نظمت كامل هذه العملية. و أنا من أدخلك. |
organizei protestos contra empresas de corte de árvores, petrolíferas, empresas de construção automóvel. | Open Subtitles | نظمت احتجاجات ضدّ شركات قطعالأشجار،استخراجالنفط.. النباتات الصناعية |
Eu organizei a operação e trouxe-te comigo. | Open Subtitles | أنا من نظمت كامل هذه العملية. و أنا من أدخلك. |
organizei os mandados de prisão, em ordem alfabética e por data das audiências, para facilitar. | Open Subtitles | حسنا , لقد نظمت مذكرات التوقيف خاصتك بالأحرف الأبجدية و بتاريخ المحكمة حتى تصل إليهم بكل سهولة و يسر |
Recentemente, perdi o dinheiro todo e a promessa dum futuro brilhante e organizei tudo isso num arquivo mental com a etiqueta, | Open Subtitles | لقد خسرت مؤخراً جميع أموالي والأمل في مستقبل مشرق وقد نظمت كل هذا في ملف في رأسي |
Algum grupo ambiental organizou um protesto. | Open Subtitles | بعض الجماعات الصديقة للبيئة نظمت حملة للشكوى |
Na semana passada, organizou a massa e não me deixou comer bolachas na sala. | Open Subtitles | منذ أسبوع، نظمت الباستا عبر أوقات الطهي ولم تدعني آكل المقرمشات في غرفة الجلوس. |
Ela organizou uma ação TEDx lá e colocou todos os rostos não vistos da cidade nas paredes de sua cidade. | TED | قد نظمت مبادرة TEDx هناك وقد وضعت كل الوجوه غير المرئية للمدينة على جدران بلدتها. |
Os Yakuza são membros de um sindicado transnacional do crime organizado no Japão. | Open Subtitles | وعصابات المافيا هم أعضاء في نقابة الجريمة العابرة للحدود الوطنية نظمت في اليابان. |
Adoraria, mas são 23 horas e estou prestes a ter o sexo mais organizado de sempre. | Open Subtitles | أحب أن، لكنه بالساعة 2300 ... و... أنا على وشك أن يكون أكثر انها نظمت من أي وقت مضى أي شخص ممارسة الجنس. |
organizaste isto e certificaste-te de que eu não estava lá. | Open Subtitles | نظمت هذا وانتظرت لتضمن عدم وجودي هناك حينها |
Ben, ouve, ela encenou um homicídio, incriminou-me e desapareceu. | Open Subtitles | بن إستمع لي هي قد نظمت جريمه وهميه وأوقعت بي ورحلت |
Assim, todo o sistema, entao, organizada a concepcao da central para aceitar mais produtos quimicos. | Open Subtitles | لذلك نظمت النظام بأكمله ثم لإعادة تصميم المحطة لقبول المزيد من المواد الكيميائية. |
Não, espera. Apenas organizavas o calendário dos jogos no teu computador. | Open Subtitles | لا، إنتظر لقد نظمت جدول لعبهم على عميدك البحري 64 |