Protestamos contra o "buraco infernal ensopado de mijo". | Open Subtitles | نعترض على "الحفرة الجهنمية المليئة بالبول" |
- Protestamos, estou a avisá-lo. | Open Subtitles | ليس هذا ، لا نحن نعترض على هذا أيضاً |
Vamos interceptar o sinal do telemóvel do Walton Axe dentro de 3 minutos. | Open Subtitles | نحن سوف نعترض اشارة الهاتف الخليوي لوالتون آكس في أقل من ثلاث دقائق |
Temos ordens para interceptar, investigar e tomar as medidas necessárias e possíveis. | Open Subtitles | ... أوامرنا أن نعترض نحقق .. و نتخذ الفعل الذي نراه مناسباً |
- Meritíssimo, protesto. | Open Subtitles | فخامتك ، نحن نعترض |
Se Berlim estiver certo, quando interceptarmos o segundo verso... | Open Subtitles | إذا كانت برلين على حق فعندما نعترض السطر الثاني من القصيده |
Continuamos a bloquear e a placar. | Open Subtitles | مازلنا نصد، ما زلنا نعترض |
Portanto, devemos protestar a democracia para lhe dar um novo significado. | TED | لذلك علينا أن نعترض على الديمقراطية لنعطيها معنى جديدًا. |
Por norma interceptamos a primeira mensagem às 6:00h, o que nos dá exactamente | Open Subtitles | نحن عادة نعترض الرسالة الأولى حوالي الساعة السادسة صباحا ما يمنحنا بالضبط |
Meretíssiomo, Protestamos contra estes fundos e nós... - O quê? | Open Subtitles | سيادة القاضي, إننا نعترض على هذه الأموال ونحن... |
Charlie. Protestamos? | Open Subtitles | ألن نعترض على هذا ؟ |
Não Protestamos para manter a paz entre nós. | Open Subtitles | ولم نعترض على ذلك(يقصد الخراج) من أجل السلام بيننا. |
Estamos a ver se há forma de interceptar o sinal da Ginn e descarregá-lo para a memória da nave. | Open Subtitles | "يمكن أن نعترض إشاره "جين ونحملها لبنك ذاكره السفينه حسناً وماذا بعد ذلك ؟ |
Óptimo, se formos rápidos... talvez possamos interceptar o córtex antes que ele chegue à Liga. | Open Subtitles | عظيم، إن تحركنا بسرعة لربما يمكننا أن نعترض "اللحاء" قبل أن يصل إلى "الاتحاد". |
Temos que interceptar Volkoff no caminho. | Open Subtitles | نحتاج أن نعترض فولكوف" خلال نقله" |
- Meritíssimo, protesto. | Open Subtitles | فخامتك ، نحن نعترض |
protesto, Meritíssima. | Open Subtitles | نعترض بشدة حضرة القاضية |
Cinco, se não interceptarmos o próximo. | Open Subtitles | خمسة إن لم نعترض الشخص الموالي |
Se não interceptarmos o carregamento de droga e o Nomad levar a sua avante, a cidade é melhor preparar-se para uma grande epidemia de crime. | Open Subtitles | إذا لم نعترض حمولة المخدر وأستمر (نوماد) بطريقه فمن الأفضل أن تحصن المدينة نفسها من وباء جريمة رهيب قادم |
Estamos a bloquear o camião. | Open Subtitles | سوف نعترض طريق الشاحنة |
Devemos protestar contra todas as leis, sobretudo aquelas em que acreditamos. | Open Subtitles | وماذا في هذا علينا أن نعترض على كل القوانين وخاصةً تلك التي نؤمن بها |
Há anos que interceptamos transmissões interestelares. | Open Subtitles | لقد كنا نعترض إشارات النجوم منذ سنين |
Opomo-nos à admissão de uma fotocópia. | Open Subtitles | نحن نعترض على قبول النسخة الضوئية |