Acreditar no próximo, ter fé no carácter duma pessoa, confiar que uma pessoa é quem achamos que é... e defender essa confiança até nos terem dado provas, para lá de qualquer dúvida razoável, de que não devemos confiar nela. | Open Subtitles | و وثوقك فى الناس الذين حولك الثقة بأن هذا الشخص هو ما نعتقده أنه عليه فعلاً و الدفاع عن تلك الثقة حتى نحصل على دليل |
Estou a dizer-lhe o que os meus associados e eu achamos ser a melhor solução. | Open Subtitles | أنا أخبرك ما نعتقده الطريقة المثلى للتصرف الآن. |
- É possível. Ou talvez seja isso que eles querem que pensemos. Kusinagi? | Open Subtitles | احتمال او ربما ذلك الذي يريدوننا ان نعتقده يا كوساناجي |
O que dizemos e como o dizemos conta uma história muito mais rica do que pensávamos. | TED | ما نقوله وكيف نقوله يخبران حكاية أكثر تفصيلا مما كنا نعتقده. |
Mas aquilo que pensamos é que, sob condições de stress, os níveis destas hormonas caem -- por exemplo, quando há fornecimento limitado de comida. | TED | لكن ما نعتقده أنه تحت ظروف الضغوط مُستوى تلك الهرمونات ينخفض على سبيل المثال وجود موارد محدودة للغذاء |
É sempre difícil descobrir que alguém de quem gostamos não é o que pensámos. | Open Subtitles | هو شيء صعب أن نكتشف بأن الشخص الذي نهتم به لا يكون هو من نعتقده |
Era o que o assassino queria que pensássemos. | Open Subtitles | نظن بان هذا ما ارادنا القاتل ان نعتقده زميلك .. |
achamos que ele limpou o dinheiro, pôs este anúncio falso de Marshals e vai para o paraíso dos cromos. | Open Subtitles | ما نعتقده بأنه سحب المال ووضع الموقع المزيف الحكومي وأنطلق مع المغيب |
Jason, se esta é a mesma criatura que achamos que pode ser, não queres chegar nem perto dela, acredita. | Open Subtitles | جايسون) ، اذا كان هذا نفس المخلوق الذي نعتقده) لن تريد الذهاب لأي مكان بالقرب منـه صدقنـي |
Qualquer coisa que achamos que possa estar fora dos limites, nós pomos nesta lista. | Open Subtitles | أي شيء نعتقده يمكن أن يكون خارج الحدود نضعه في هذه القائمة . |
Gostaria de propor o que achamos ser uma solução simpática. | Open Subtitles | أود أن أعرض ما نعتقده حل مراعٍ. |
O que achamos disto? | Open Subtitles | إذا, مالذي نعتقده بهذا؟ |
O que achamos não tem importância para o teu trabalho. | Open Subtitles | ما نعتقده ليس مهما لعملك |
É o que ela quer que pensemos. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا ما تريده منا أن نعتقده. |
Isso é o que o velho contrabandista quer que pensemos. | Open Subtitles | هذا ما يريدنا المهرب العجوز أن نعتقده |
Acho que é o que querem que nós pensemos. | Open Subtitles | ،أظن أن هذا ما يريدان أن نعتقده |
E se eu vos dissesse que isso está atualmente a matar mais pessoas do que pensávamos? | TED | ولكن ماذا لو أخبرتك أنها بالفعل تقتل أناساً أكثر مما كنا نعتقده من قبل؟ |
Bom, nós pensávamos que nos poderias ajudar com uma dica de abertura, como: | Open Subtitles | ما كنا نعتقده هو بماذا يمكن ان تساعدنا هل تعرف مدخل ، مثل |
E depois quero falar sobre o que pensamos aqui nos EUA e em Nova Iorque. | TED | بعدها، أريد أن أتحدث عن ما نعتقده هنا في الولايات المتحدة و نيويورك. |
Estes putos de liceu não são tão burros como pensámos. | Open Subtitles | انظر ,يبدو ان طلاب المدرسه هؤلاء ليسو بالغباء الذي كنا نعتقده |
A menos que seja exactamente isso que querias que pensássemos. | Open Subtitles | الإ إذا كان هذا ما ترغب بجعلنا نعتقده |
Eu apostaria que eram normais. O que nós pensamos sobre a esquizofrenia é que há genes que predispõem e que este é um gene que predispõe e depois há apenas um sub-segmento da população que vem a ser esquizofrénica. | TED | وما نعتقده بالفصام هو وجود مورثات للعرضة، وكون هذا الجين يزيد العرضة... وبعدها يوجد فقط قطعة ثانوية من السكان والتي هي قابلة لأن تصاب بالفصام. |
Se o que acreditamos sobre a dependência fosse verdade | TED | إذا كان كل ما نعتقده حول الإدمان صحيح، |
Se for quem pensamos que seja, esta gente não brinca. | Open Subtitles | إذا كان مثلما نعتقده هؤلاء الاشخاص لا يضيعون وقتهم |