"نعتقد انك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • achamos que
        
    • Pensamos que
        
    E temos ideias para o próximo trimestre que achamos que irás adorar. Open Subtitles ولدينا بعض الافكار للفترة المقبلة نعتقد انك ستتحمس كثيرا لها
    Está aqui para o Duque. Pensa que está em Nova Iorque, e achamos que tem razão. Open Subtitles "انت هنا لأجل الدوق , وتعتقد انه فى "نيويورك ونحن نعتقد انك على صواب
    "que achamos que nunca deviam ter sido documentadas." Open Subtitles نعتقد انك وثقت احداث ماكان لك ان توثقها
    Ken, o meu irmão e eu Pensamos que tu és o melhor para ficar com esta espada. Open Subtitles كين انا و اخى نعتقد انك افضل واحد تتعامل مع هذا النصل
    E está estável há 24h, por isso Pensamos que pode sair. Open Subtitles وصحتك مستقره لمدة 24 ساعة لذا نعتقد انك بخير لتذهب للمنزل
    Pensamos que ainda não está apta para sair daqui. Open Subtitles نعتقد انك لست مؤهلة كفاية للخروج
    Sr. Jones, achamos que trocou de carro com um tipo muito engraçado que parecia estar a fugir de alguma coisa. Open Subtitles سيد (جونز) نحن نعتقد انك تبادلت السيارة مع احد الاشخاص الظرفاء كان يبدو كما لو انه هارب من شيئ ما هل ذلك يبدو صحيحا ؟
    - Nós achamos que sabes. Open Subtitles حسنا , نعتقد انك تعرف
    - Harriet. achamos que te esqueceste disto. Open Subtitles هارييت) نعتقد انك نسيتي هذا )
    - Harriet. achamos que te esqueceste disto. Open Subtitles هارييت) نعتقد انك نسيتي هذا )
    achamos que são anjos, e queremos que se afoguem no nosso gozo. Open Subtitles نعتقد انك ملاك
    Pensamos que não se lembraria de nós. Open Subtitles لم نعتقد انك ستتذكرنا
    Todos Pensamos que és maluca. Open Subtitles جميعنا نعتقد انك مجنونة.
    Nós não Pensamos que o matou. Open Subtitles نحن لا نعتقد انك قتلتِ اي احد
    Pensamos que é você quem está em perigo. Open Subtitles نحن نعتقد انك انت التي في خطر
    Pensamos que está a olhar para o horizonte de um wormhole criado artificialmente, ...do nosso espaço-tempo para um ponto, dezenas ou até centenas de anos-luz daqui. Open Subtitles نعتقد انك تنظر إلى ... . ِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more