"نعرف بالفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já sabemos
        
    Já sabemos que não afecta a fisiologia humana. Open Subtitles نعرف بالفعل أن لن يؤدذي التركيبة البشرية
    Já sabemos que o Beamount é bom com explosivos. Open Subtitles نعرف بالفعل أن بيمونت يتعامل مع المتفجرات بشكل جيد
    Já sabemos que tu usas tecnologia de clonagem para clonar números nas torres dos telemóveis. Open Subtitles نعرف بالفعل انك تستخدم تقنيه.استنساخ الاصوات والتحايل على ابراج الهواتف الخلوية فى جميع انحاء المدينه
    Já sabemos dos duplos. Open Subtitles نحن نعرف بالفعل أن لديهم عملاء في المكان
    Só conseguimos detectar os planetas de outras estrelas... há poucas décadas... mas Já sabemos que existem vários planetas. Open Subtitles لقد كان بإمكاننا أن نجد كواكب النجوم الأخري لعقود لكننا نعرف بالفعل أن الكواكب عديده
    Já sabemos que vieram da mesma arma. Open Subtitles وماذا في ذلك؟ نحن نعرف بالفعل أنّها من نفس السلاح
    Já sabemos onde as raparigas foram raptadas. Open Subtitles نعرف بالفعل أين اختطفت الفتاتان.
    - Já sabemos quem é o assassino, estás a desperdiçar o meu tempo. Open Subtitles نعرف بالفعل من هو القاتل، -لذا أنتَ تضيّع وقتي
    Mas Já sabemos o que se passou. Open Subtitles أجل، ولكننا نعرف بالفعل ما حدث.
    Perdem tanto tempo a tentar descobrir se sou uma assassina, quando Já sabemos de alguém que é. Open Subtitles - أنت تنفق كل الكثير من الوقت في محاولة لمعرفة إذا أنا القاتل عندما نعرف بالفعل شخص غير.
    Já sabemos quem é, e o que fez. Open Subtitles نحن نعرف بالفعل من تكون وما فعلت
    É claro... Já sabemos que estavas envolvida. Open Subtitles بالطبع.. نحن نعرف بالفعل بأنّك متورطه.
    Acho que Já sabemos. Open Subtitles أعتقد أننا نعرف بالفعل
    Bem, nós Já sabemos que o Walter fez isso. Open Subtitles حسناً، نعرف بالفعل أنّ (والتر) قد سبق وأن فعل ذلك.
    Olhe, Já sabemos do trio com a tenente Chloes. Open Subtitles حسناً، اسمع، نحن نعرف بالفعل عن العلاقة الثلاثيّة مع المُلازمتين (كلوي).
    Nós Já sabemos de tudo. Open Subtitles نحن نعرف بالفعل.
    Já sabemos que matou a Linda Mullane e o Victor Ochoa. Open Subtitles ونحن نعرف بالفعل (أنك قتلت (ليندا مولان)، و(فيكتور أوتشوا
    - Acho que Já sabemos... Open Subtitles - أظنّ أنّنا نعرف بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more