sabemos onde está. Podemos encurralá-lo aí. | Open Subtitles | نعلم مكان المُخلّط بوسعنا محاصرته على ذلك النتوء الجبلىّ. |
Acho que os nossos pulmões estão cheios de fumos de um carro que provavelmente nunca teve o óleo trocado na vida, que não sabemos onde estão os nossos amigos, que comemos apenas carboidratos nas últimas 36 horas, e já passou mais tempo ainda desde que tomei um duche. | Open Subtitles | أنا أظن أن رئاتنا مليئة بأدخنة من سيارة لربما لم يتم تغيير زيتها طوال حياتي، أننا لا نعلم مكان أصدقائنا، |
Tudo bem, ouça. sabemos onde está o ouro. | Open Subtitles | حسنٌ، أصغِّ، إنّنا نعلم مكان الذهب. |
Não te preocupes. Agora já sabemos onde moras. | Open Subtitles | -لا تقلقِ، إننا نعلم مكان معيشتكِ الآن |
sabemos onde vivem. | Open Subtitles | فنحن نعلم مكان إقامتكَ |
Obrigado bebé. Hotch, sabemos onde está o rapaz. | Open Subtitles | (هوتش) نحن نعلم مكان تواجد الإبن |
Pelo menos sabemos onde o Church está. | Open Subtitles | أقلّه نعلم مكان (تشارتش) الآن. |
Pelo menos sabemos onde o Church está. | Open Subtitles | أقلّه نعلم مكان (تشارتش) الآن. |
Não podemos. Não sabemos onde o Leo está. | Open Subtitles | لا نستطيع (لا نعلم مكان (ليو |
- Não sabemos onde o Gray está. | Open Subtitles | نحن لا نعلم مكان (جراي) |
Não sabemos onde está o Derek. | Open Subtitles | نحن لا نعلم مكان (ديريك). |