"نعم اذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se
        
    • Então
        
    • Sim
        
    Se há coisa em que sou naturalmente boa, é a planear festas. Open Subtitles نعم, اذا كان هناك شيئاً اعرفه بالفطره اذا هو تنظيم الحفلات
    Esse pensamento passou-me pela cabeça, Sim, Se conseguir encontrar provas sólidas. Open Subtitles لقد خطرت هذه الفكرة لي, نعم اذا وجدت دليلاً دامغاً
    Se não fosse pelo dinheiro... o clube já estaria fechado esta noite. Open Subtitles نعم , اذا لم يكن ذلك المال لكان النادى مغلقاً الليلة
    Se vai analisar a situação, Então analise bem. Open Subtitles نعم اذا كنتي ستحللين الوضع اذن حلليه بطريقة صحيحة
    É, Então vamos lá: tu fizeste uma mamada e lambeste uma rata. Open Subtitles نعم, اذا هيا لقد مصيت دندون واكلت بتوس فماذا تفضل؟
    Se se soubesse que o Jerry tinha ido á polícia acho que nunca mais víamos a rapariga. Open Subtitles نعم اذا عرفوا انك ذهبت الى الشرطة اعتقد اننا لن نري الفتاة مرة اخرى
    Se cuidarmos bem delas, sinto que em troca farão o mesmo por nós. Open Subtitles نعم , اذا اهتممنا بهم جيدا اشعر بانهم سيعطوننا الافضل بالمقابل
    Sim, Se queremos uma fotografia para o postal de Natal. Open Subtitles نعم,اذا كلنا نرغب بصورة لكارت اعياد الميلاد
    Se conseguirmos... fazer andar esta carruagem, talvez consigamos escapar. Open Subtitles نعم. اذا تمكنا من التحرك على هذه السياره قد نتمكن من تقديمه.
    Sei. Se algo Se dirigir a mim, disparo até que fuja. Open Subtitles نعم اذا هاجمنى ذلك الشئ انا ساسحب فقط الزناد حتى يذهب بعيدا
    Ya, e Se um sapo tivesse asas, ele não aterrava de rabo quando saltasse. Open Subtitles نعم, اذا كان للضفدع اجنحه لن يتعثر بؤخرته عندما يقفز
    Ai Sim? Então come-la na próxima. Open Subtitles نعم اذا انت ستمارس الجنس معها فى المرة المقبلة
    Então por que Se espancavam? Open Subtitles نعم اذا ,لماذا تضربون بعض؟ نتضارب لنفعل شيأ
    Se tu preencheres uma petição como casal, Então.. Open Subtitles ؟ ..نعم . اذا وثقتم اوراقكم كثنائي شاذ عندها
    Então talvez seja melhor começarmos a pensar no que as parou há 30 anos. Open Subtitles نعم اذا ربما ينبغي لنا أن نبدأ في التفكير حول ما الذي اوقفها لـ 30 عاما
    Então é uma espécie de partida, como quando os maçaricos têm de levar o saco dos veteranos? Open Subtitles نعم اذا هذا نوع من العقاب الشديد مثل طريقة ان تجعل احد المبتدئين يحمل حقائب المحاربين على الطريق ؟
    Sim, mas só com a data e a hora a que a fotografia foi tirada. Percebem, isso é de génio. Open Subtitles نعم,اذا كان لديك التاريخ والوقت الذى تم اتخاذه.هذه هى العبقريه.
    Sim, perspicaz, Se nós convidarmos os Makopouloses... teremos que convidar os Adamopouloses! Open Subtitles نعم اذا دعينا ماكوبولوسوس علينا بدعوة اداموبولوسوس، انهم اولاد عمومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more