"نعم فعلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sim
        
    - Eles estão a dar trabalho demais. Fique com o colono. - Sim. Open Subtitles عصابة البطون الزرقاء تجلب لنا الكثير من المشاكل نعم فعلا
    - Agora é só preciso esperar. - Sim. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله هو الانتظار نعم فعلا
    Oh, certo, isso faz muito sentido "virar à direita ... "virar à direita para ir para a esquerda!" Sim! Obrigado! Ou devo dizer não, obrigado. Open Subtitles نعم فعلا , هذا واضحاً , إنعطف إلى اليمين لتتجه إلى اليسار , أجل شكراً لك
    Sim, já deixo o telefone, já deixo o telefone. Open Subtitles نعم فعلا. نعم، أنا على الحصول على تشغيل الهاتف. وأنا على الحصول تشغيل الهاتف.
    - Sim. - W.E. não é admirável, Gilly? Open Subtitles نعم فعلا.ليس بليو إي مثير للإعجاب، غيلي؟
    Sim, mais ou menos. Open Subtitles نعم فعلا. نوعا ما. لماذا لا يدفع له الزيارة؟
    Sim, ele queria-as aqui, comigo, na sucursal dele. Open Subtitles نعم فعلا. انه يريد منهم هنا، معي، في فرعه.
    Sim, e ela tem uma arma e oscilações de humor graves. Open Subtitles نعم فعلا. لديها مسدس واختلال المزاج خطيرة.
    Sim, estamos a tentar tirá-lo. Open Subtitles نعم فعلا. ولكن نحن نعمل على الحصول على إخراجه.
    Sim, temos muitas marcadas, mas vim sobretudo para apoiar uma universidade judaica... Open Subtitles بينما أنت هنا؟ نعم فعلا لدينا العديد من المقرر، ولكن أنا هنا في المقام الأول
    Sim, tenho bochechas do caraças. Open Subtitles . نعم , فعلا لدي عظام الوجه رائعة
    Sim, lembro-me de que bebias muito. Open Subtitles نعم , فعلا انت تستطيع ان تشرب اذكر ذلك
    Sim, eu e o Quill fizemos uma aposta. Open Subtitles نعم فعلا. كومة ولدي رهان. يا صديق.
    Sim, e não me esqueci do Oscar nem do Felix. Open Subtitles نعم فعلا. وأنا لم ننسى أوسكار وفليكس.
    Sim. Obrigada. TED بلى. نعم فعلا. شكرا.
    Sim, de facto, meu rapaz! Open Subtitles نعم بالفعل يا بني، نعم فعلا
    Em minha casa! - A sério? - Sim, a sério. Open Subtitles نعم فعلا من المحتمل حدوث ذلك
    Sim, pode tirá-la? Open Subtitles نعم فعلا. يمكنك إزالته؟
    Oh, Sim! Linda! Open Subtitles نعم, فعلا , ليندا
    Sim, na verdade, há mais uma coisa. Open Subtitles .نعم,فعلا .هناك شىء اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more