- Eles estão a dar trabalho demais. Fique com o colono. - Sim. | Open Subtitles | عصابة البطون الزرقاء تجلب لنا الكثير من المشاكل نعم فعلا |
- Agora é só preciso esperar. - Sim. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو الانتظار نعم فعلا |
Oh, certo, isso faz muito sentido "virar à direita ... "virar à direita para ir para a esquerda!" Sim! Obrigado! Ou devo dizer não, obrigado. | Open Subtitles | نعم فعلا , هذا واضحاً , إنعطف إلى اليمين لتتجه إلى اليسار , أجل شكراً لك |
Sim, já deixo o telefone, já deixo o telefone. | Open Subtitles | نعم فعلا. نعم، أنا على الحصول على تشغيل الهاتف. وأنا على الحصول تشغيل الهاتف. |
- Sim. - W.E. não é admirável, Gilly? | Open Subtitles | نعم فعلا.ليس بليو إي مثير للإعجاب، غيلي؟ |
Sim, mais ou menos. | Open Subtitles | نعم فعلا. نوعا ما. لماذا لا يدفع له الزيارة؟ |
Sim, ele queria-as aqui, comigo, na sucursal dele. | Open Subtitles | نعم فعلا. انه يريد منهم هنا، معي، في فرعه. |
Sim, e ela tem uma arma e oscilações de humor graves. | Open Subtitles | نعم فعلا. لديها مسدس واختلال المزاج خطيرة. |
Sim, estamos a tentar tirá-lo. | Open Subtitles | نعم فعلا. ولكن نحن نعمل على الحصول على إخراجه. |
Sim, temos muitas marcadas, mas vim sobretudo para apoiar uma universidade judaica... | Open Subtitles | بينما أنت هنا؟ نعم فعلا لدينا العديد من المقرر، ولكن أنا هنا في المقام الأول |
Sim, tenho bochechas do caraças. | Open Subtitles | . نعم , فعلا لدي عظام الوجه رائعة |
Sim, lembro-me de que bebias muito. | Open Subtitles | نعم , فعلا انت تستطيع ان تشرب اذكر ذلك |
Sim, eu e o Quill fizemos uma aposta. | Open Subtitles | نعم فعلا. كومة ولدي رهان. يا صديق. |
Sim, e não me esqueci do Oscar nem do Felix. | Open Subtitles | نعم فعلا. وأنا لم ننسى أوسكار وفليكس. |
Sim. Obrigada. | TED | بلى. نعم فعلا. شكرا. |
Sim, de facto, meu rapaz! | Open Subtitles | نعم بالفعل يا بني، نعم فعلا |
Em minha casa! - A sério? - Sim, a sério. | Open Subtitles | نعم فعلا من المحتمل حدوث ذلك |
Sim, pode tirá-la? | Open Subtitles | نعم فعلا. يمكنك إزالته؟ |
Oh, Sim! Linda! | Open Subtitles | نعم, فعلا , ليندا |
Sim, na verdade, há mais uma coisa. | Open Subtitles | .نعم,فعلا .هناك شىء اخر |