"نعم كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Como
        
    • Como é que
        
    • Sim
        
    - Como é que entraste? Open Subtitles نعم, كيف أصلاً استطعت الدخول ؟
    - Como está o Frango à Kiev? Open Subtitles نعم كيف حال الدجاج على طريقة كييف؟
    - Como está ela? Open Subtitles أوه نعم كيف حالها؟
    E Como é que o Roger saberia? Ele não tem uma. Open Subtitles نعم كيف بحق الجحيم تعلم روجر انه ليس لديه احد
    Como é que conseguem continuar tão apaixonados ao fim de tantos anos? Open Subtitles نعم كيف ظللتما تحبان بعضكما بعد كل هذه السنوات؟
    Sim. como alguém pode ser tão medroso? Open Subtitles نعم , كيف يمكن أن يكون المرء خائفآ إلى هذه الدرجة؟
    - Como está ele? Open Subtitles نعم نعم نعم كيف شكله؟
    - Como te sentes? Open Subtitles جاهز؟ نعم كيف تشعر؟
    - A maior parte dela. - Como é que aconteceu? Open Subtitles اغلبها ، نعم كيف حدث ذلك ؟
    - Como diabo aconteceu isso? Open Subtitles نعم كيف بحق الجحيم يحدث ذلك ؟
    - Como é que lidas com tudo isto? Open Subtitles نعم, كيف تتعاملين مع كل هذا
    - Como é o arremesso dele? Open Subtitles نعم كيف هي ذراعه؟
    - Como a conheceste? Open Subtitles نعم كيف عرفتيها ؟
    - Sim. - Como está a feira? Open Subtitles نعم كيف يبدو المعرض؟
    Sim. - Como arranjaste isso? Open Subtitles نعم, كيف إستطعت تدبير ذلك ؟
    Mas Como é que perdeste o trabalho? Open Subtitles نعم , كيف خسرتِ وظيفتك هناك على أية حال؟
    Como é que alguém se mantém virgem estes anos todos? Open Subtitles عندما يقلّنَ لا يعني نعم كيف يُمكنُ لأحدٍ أن يبقى يتولاً كل هذه السنين؟
    Exactamente Como é que foste parar a um campo de monoteístas obstinados? Open Subtitles حسناً نعم كيف وصلتم لمخيم القتله المتشددين
    Como é que sabemos que não há pintos nesses ovos? Open Subtitles نعم, كيف نعلم أنه لا يوجد كتاكيت في واحدة من هؤلاء البيضات؟
    - Sim. Tudo bem? - O Tel está interessado em ir aos jogos, não é, Tel? Open Subtitles نعم كيف حالك يقول انه يريد الذهاب الى اللعبة
    Sim, o que é que achas da Karen fazer uma pequena viagem com o namorado Benjamin? Open Subtitles نعم, كيف تشعر بشأن كارين وهي ذاهبة برحلة مع حبيبها بنجامين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more