"نعم لكنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas ele
        
    Mas ele disse-me para nunca contar nada a ninguém. Open Subtitles نعم. لكنه قال بانه لن يخبر احدا حول الموضوع
    Sim, Mas ele ficará envergonhado, por isso não vamos falar sobre o assunto. Open Subtitles من الممكن أن يعيد اختباره خلال أسبوعين نعم , لكنه سوف يكون محرجا لذا دعنا لا نذكر ذلك
    Sim, Mas ele, na verdade, não queria ninguém por perto, por isso... é diferente. Open Subtitles نعم, لكنه لم يكن يريد أن يكون احد حوله. هذا هو الفرق
    Mas ele sacou primeiro, então tinha uma justificativa. Open Subtitles نعم. لكنه هو من سحب مسدسه اولا، لذا كان الامر مبررا.
    E vou, Mas ele vai voltar com um saco cheio de dinheiro. Open Subtitles اوه ، نعم لكنه سوف يعود بسرعة حاملا حقيبة كبيرة مليئة بالمال
    Se fosse outra pessoa, tudo bem. Mas ele é a única pessoa a quem nunca virarias as costas. Open Subtitles لو كان شخص آخر, نعم لكنه الشخص الوحيد الذي لن ترتد عليه
    Sim, Mas ele disse que amanhã vinha de certeza. Open Subtitles نعم, لكنه قال أنه سيأتي غداً بكل تأكيد
    Mas ele não sabia, ou seja, nunca se magoou. Open Subtitles نعم لكنه لم يعرف ذلك مما يعني انه لم يكن يتأذى حقا
    Sim, Mas ele cantou para esse velho copperhead. Open Subtitles نعم, لكنه غنى لذلك العجوز المناهض للحرب.
    Sim, Mas ele leva isto demasiado a sério. Open Subtitles تدريسنا بعض الخدع يساعدنا على التمرن نعم, لكنه يأخذ الامر بجدية بالغة
    Normalmente, diria que sim, mas, ele acabou de fazer uma aliança com o Shioma. Open Subtitles حسنا ، بشكل طبيعي سوف اقول نعم لكنه ايد شيوما مؤخرا لا يهم ذلك
    Talvez mates o Reynard... Mas ele ainda vencerá. Open Subtitles ربما تحصلين على رينارد نعم لكنه سيظل يفوز
    A treinar guardas florestais, sim, Mas ele foi morto aqui em DC Open Subtitles لتدريب حراس الحيوانات البرية، نعم لكنه قتل هنا فى العاصمة
    Sim, Mas ele não apontou. Ele não acertou em nada. Open Subtitles نعم,لكنه لم يقتله انه لم يصيب أي شئ
    Sim, Mas ele fracassou com elegância. Open Subtitles . نعم . لكنه فعل ذلك بشكل مميز
    Sim. Mas, ele tem defeitos, claro. Open Subtitles نعم, لكنه عنده بعض العيوب لديه
    Sim, Mas ele disse que resultam, certo? Open Subtitles نعم , لكنه قال أنها ستنفع , صحيح ؟
    O que foi que eu disse? (Risos) Richard. Mas ele também é a cabeça, a cabeça da conferência. TED ماذا أقول؟ (ضحك) ريتشارد. نعم لكنه أيضاً الرأس، رئيس المؤتمر.
    "Sim, Mas ele é mais que isso." Open Subtitles نعم.. لكنه أكثر من ذلك
    Mas ele não fez nada errado. Open Subtitles نعم لكنه لم يفعل شيئا خاطئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more