"نعيد بناء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reconstruir a
        
    • reconstruir o
        
    • a reconstruir
        
    • de reconstruir
        
    • reconstruirmos a
        
    Então faz alguma coisa, antes que tenhamos de reconstruir a vila. Open Subtitles حسناً, تحرك وافعل شيئاً قبل أن نعيد بناء القرية بكاملها
    Se tentarmos reconstruir a memória dele, ele pode levar-nos as outras partes do ficheiro. Open Subtitles لو اننا حاولنا ان نعيد بناء ذاكرته هو فقط سوف يقودنا
    Nós podemos reconstruir a cidade dentro de 15 dias. Open Subtitles يمكننا أن نعيد بناء المدينة في 15 يوماً
    Porque não reconstruir o nosso reino melhor do que era? Open Subtitles لماذا لا نعيد بناء مملكتنا أفضل مما كانت عليه
    Estamos a reconstruir o que temos, mas não é muito. Open Subtitles الآن نعيد بناء ما لدينا، ولكِنه ليس بالكثير
    Assim, temos de reconstruir as nossas instituições globais, construí-las de forma adequada aos desafios da nossa época. TED لذا يجب علينا أن نعيد بناء مؤسساتنا العالمية، و نبنيها بطريقة تلائم تحديات هذا العصر.
    O Coração de Atlântida permitiu reconstruirmos a cidade. Open Subtitles ان قلب اتلانتيس جعلنا نعيد بناء مدينتنا
    Será a educação a trazer de volta a água a esta cidade e a reconstruir a classe média... Open Subtitles انه التعليم الذي سيعيد المياة لى هذه المدينة وسوف نعيد بناء الطبقة المتوسطة
    Vamos reconstruir a loja. A qualquer custo. Open Subtitles وسوف نعيد بناء متجرك، ممهما كلف الأمر، أنا وأنت.
    É a minha cidade e temos que reconstruir a ponte, tu sabes isso. Open Subtitles ونحتاج أن نعيد بناء جسرنا، وتعرف ذلك
    E queremos reconstruir a confiança que perdemos. Open Subtitles و نريد أن نعيد بناء الثقة التي فقدناها.
    A reconstruir a família que separaste. Open Subtitles نعيد بناء العائلة التي مزقّتها
    Temos de reconstruir a bíblia. Open Subtitles ينبغي أن نعيد بناء الإنجيل
    Poderíamos reconstruir o que a retina via a partir das respostas dos padrões de disparo? TED هل يمكننا ان نعيد بناء ما تراه الشبكية بسبب الاستجابات الناتجة عن الانماط التي تنتج تبعا لها ؟
    Josias, como bom rei que era, mandou o seu secretário ao tesouro e disse: "Temos de reconstruir o templo." Open Subtitles بمَ أن جوسيا كان ملكاً جيداً أرسل خادمه لبيت المال "و قال: "يجب أن نعيد بناء المعبد
    Estamos a alimentar os soldados. Estamos a reconstruir o Iraque. Open Subtitles نحن نطعم جنودنا نحن نعيد بناء العراق
    Mas, antes de reconstruirmos a nossa nação, temos primeiro de reconstruir o nosso Partido. Open Subtitles -لكن قبل أن نعيد بناء أمتنا يجب أن نعيد بناء حزبنا أولا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more