Essa miúda colocou como toque de telefone "I want your sex". | Open Subtitles | هذه الفتاة التي برمجت نغمة رنينه لتكون أريد النوم معك |
E estas são as excitantes notícias: Tenho quase a certeza que foi um de vocês. Tens mesmo de mudar esse toque de telemóvel. | Open Subtitles | وها هي الأنباء المثيرة أنا متأكد جداً من أن المسؤول واحد منكم عليك حقاً تغيير نغمة هاتفك الخلوي |
Bem, tem as que fazem ding-dang-dong, as dó-ré-mi e as ha-cha-chas. Estou a tentar encontrar uma melodia especial. | Open Subtitles | لدينا كل النغمات التي تريدها احاول البحث عن نغمة محددة |
Era o que eu esperava, porque o bom sexo é óptimo, mas gosto de uma canção com uma melodia que possa trautear. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتمناه لأن الجنس الرائع رائع لكن لازلت أحب أغنية لها نغمة أتغنى بها |
tom de voz, linguagem corporal, é uma pessoa aberta. | Open Subtitles | نغمة الصوت.. ولغة الجسد إنها ذات عقل متفتح |
Acho que isto quer dizer: "Não, Tone." Faz algo! | Open Subtitles | أعتقد ذلك يَعْني، "لا، نغمة." يَعمَلُ شيءُ، رجل! |
Uma nota traría tudo à vida. Uma nota... Faria disso um instrumento. | Open Subtitles | نغمة واحدة ستعيد كل شئ للحياة نغمة واحدة ستجعل منه أداة |
Um som harmónico, uma energia, um comprimento de onda. | Open Subtitles | انها نغمة عالية, انها طاقة, انها الطول الموجى. |
Não, tenta outra vez. Tenta outra vez, acorde errado. | Open Subtitles | لا ، حاولي ثانية حاولي ثانية ، نغمة خطأ. |
A primeira coisa que vão ouvir é uma nota por cada órbita de cada planeta, e lembrem-se que esta música vem do próprio sistema. | TED | أول شيء ستسمعونه هو نغمة المدار لكل كوكب من الكواكب، ولا تنسوا، أن هذه الموسيقى هي نتاج النظام نفسه. |
Um paciente morreu, e agora um de nós ia ser culpado. Meu, tens de mudar esse toque. | Open Subtitles | إذاً، مريض مات وسيقع اللوم على أحدنا عليك تغيير نغمة الهاتف يارجل |
Uma astrofísica com três diplomas devia conseguir mudar o toque. | Open Subtitles | عالمة فلك حاصلة على ثلاث درجات علمية، يفترض أن تستطيع تغيير نغمة هاتفها. |
Escolheste um toque que sabias que me desagradaria, portanto resolvi combater o fogo com o fogo. | Open Subtitles | أنت أخترت نغمة تعلمين بأنها لا تعجبني ففكرت أن أحارب النار بالنار |
E na primeira vez que nos falamos, a simples melodia da tua voz era testemunha de quanto o mundo perdeu quando desistiu de uma promissora carreira musical... | Open Subtitles | و في أول مرة تحدثنا كانت نغمة صوتك شهادة على ما فقده العالم عندما استغنيتي عن مهنة الغناء الواعدة |
Aquela cacofonia grotesca e gritante, transforma-se numa única melodia. | Open Subtitles | , غريبة و صُراخ النشازِ تصبح نغمة واحدة |
Distingue-se pela ideia de que cada voz tem uma melodia própria, unida numa harmonia. | Open Subtitles | تتميز بفكرة أن كل صوت يشكل نغمة بها ولكن جنبا إلى جنب في تناغم |
Vamos definir o tom deste jogo aqui mesmo, agora mesmo | Open Subtitles | نحن ستعمل ضبط نغمة من هذه اللعبة هنا، الآن. |
O tom geralmente acompanha o ritmo para indicar excitação, mas podemos fazê-lo só com o tom. | TED | وبالطبع نغمة صوت غالبا ما تستخدم مع السرعة لتشير الى اليقظة ولكن بامكانك فقط أستخدام النغمة |
O eixo vertical diz ao músico o tom da nota ou a nota a ser tocada. O eixo horizontal diz ao músico o ritmo da nota | TED | المحور الطولي يبين للفنان نغمة النوتة، أو أي نوتة عليه أن يعزفها، والمحور العرضي يبين للفنان إيقاع النوتة، |
S08E09 "Tone Death" Tradução Pt-Pt: SubLuso Prontos para o improviso? | Open Subtitles | S08E09 نغمة الرنين هل أنتم مستعدون للأمر |
Endoideceu por causa de uma nota. Não conseguia tirá-la da cabeça. | Open Subtitles | أصيب بالجنون بسبب نغمة واحدة، لم يستطع عدم التفكير فيها |
Dan rima com homem (= man), e os homens batem pivias. | Open Subtitles | نغمة إسم (دان) تناسب الرجال, و الرجال مجرد أوغاد |
Também reconhecem 12 tons musicais distintos e recriam melodias. | TED | كما يمكنها أيضا أن تتعرف على 12 نغمة موسيقية وإعادة خلق الألحان. |
Vou contar-vos uma história sobre uma rapariga chamada Naghma. | TED | دعوني أخبركم قصة عن فتاة صغيرة تدعى (نغمة) |
Cá está um ritmo a dois tempos básico composto por um tempo e um contratempo. | TED | هاهنا إيقاع بنغمتين أساسيتين: نغمة رئيسية و نغمة منخفضة معاكسة، |