"نفتح الباب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abrimos a porta
        
    • abrirmos a porta
        
    • abrir a porta
        
    É assim que abrimos a porta da frente por aqui. Open Subtitles هكذا نفتح الباب الأمامى الذى يوجد أمامنا
    abrimos a porta se tiveres a certeza absoluta que não é ele. Open Subtitles سوف نفتح الباب فقط ان كنت متاكده بنسبه مائه بالمائه انه ليس هو
    Não abrimos a porta a qualquer um com distintivo. Open Subtitles نحن لا نفتح الباب لأيّ شخص يحمل شارة بهذه البساطة.
    Se não abrirmos a porta, vai parecer muito suspeito. Open Subtitles الآن إن لم نفتح الباب فسنثير الشك بالفعل
    Porque se abrirmos a porta da frente do consulado, os seguranças do prédio serão avisados, por isso não vamos abrir a porta da frente do consulado. Open Subtitles لأنه لو دخلت من بوابة القنصلية سوف ينتبه الحرس الأمني لذا لن نفتح الباب الأمامي للقنصلية
    Podemos abrir a porta e mostrar a Deus que somos puros de novo. Open Subtitles يمكننا أن نفتح الباب و نرى الرب . . نحن صافيون مرة اخرى
    Isto vai ser como um daqueles filmes de terror... onde abrimos a porta e está tudo normal... e pensamos que estás doida, mas então existe mesmo um robô assassino... e na manhã seguinte encontram-me empalado numa ventoinha do tempo? Open Subtitles هل سيشبه ذلك أحد أفلام الرعب حيث نفتح الباب ويبدو الأمر طبيعياً.. ونعتقد أنكِ مجنونة ثم نجد إنساناً آلياً قاتلاً حقاً وباليوم التالي تجدينني مُحاط فوق مروحه؟
    abrimos a porta, eles vão para a água, fechamos a tampa. Open Subtitles نفتح الباب يذهبونللمياه,نغلقالغطاءعليهم .
    Era suposto abrimos a porta para que todos gritassem "surpresa!". Open Subtitles كان من المفروض أن نفتح الباب ""حتى يصيح الجميع ""مفاجأة
    Pronto. Muito devagarinho, vamos ao quarto do papá... abrimos a porta e... Open Subtitles سوف نذهب لغرفة نوم أبيك نفتح الباب
    Quando abrirmos a porta, puxa-o. Open Subtitles إسحبه عندما نفتح الباب.
    Ele mata-nos se não abrirmos a porta. Open Subtitles سوف يقتلنا إذا لم نفتح الباب
    Vai, se abrirmos a porta. Open Subtitles سيفعل عندما نفتح الباب
    Mas era mais baixo e só acontecia ao abrir a porta. Open Subtitles ولكنها كانت أوطأ وتحدث فقط عندما نفتح الباب
    Não podemos apenas abrir a porta. Precisamos de algo que possa manter o cão longe. Open Subtitles لا يمكن أن نفتح الباب هكذا فنحن نحتاج ما ندفع به الكلب عنا
    POR FAVOR, LEVE A SUA BICICLETA. A minha mãe diz sempre que nunca deves abrir a porta. Open Subtitles لقد اعتادت أمي أن تقول بأنّه لا يجب أن نفتح الباب أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more