Pete... sentimos todos saudades dela. | Open Subtitles | نحن كلنا نفتقدها ولكن لدينا عمل لنقوم له تقبل الأمر |
Quero dizer, claro, sinto muitas saudades dela, mas eu sei o que tenho aqui. | Open Subtitles | أنا يعني، بطبيعة الحال، كما تعلمون، أنا نفتقدها كثيرا، لكنني أعرف ما لدي هنا. |
Temos saudades dela. | Open Subtitles | نحن نفتقدها بالتأكيد |
Todos a amamos. Sentimos falta dela. Podemos falar dela. | Open Subtitles | كلنا نحبها و نفتقدها و يمكننا أن نتذكرها أليس كذلك؟ |
Podemos olhar para a "Centella" como uma erva daninha tão insignificante, tão humilde que, se for destruída, ninguém dará pela sua falta. | TED | قد تعتبرون السنتيلا نبتة تافهة وضارة ولن نفتقدها إذا انقرضت. |
Vou ter saudades dela. | Open Subtitles | الله، وأنا ستعمل نفتقدها. |
Vamos ter saudades dela no escritório. | Open Subtitles | سوف نفتقدها كثيراً في المكتب. |
Temos saudades dela. | Open Subtitles | نحن نفتقدها بالفعل |
- Todos temos saudades dela. | Open Subtitles | وجميعنا نفتقدها |
-Tenho tantas saudades dela. | Open Subtitles | - I نفتقدها كثيرا. |
Nós temos saudades dela. | Open Subtitles | نحن نفتقدها |
Tenho saudades dela. | Open Subtitles | ل نفتقدها. |
Temos tantas saudades dela. | Open Subtitles | نفتقدها كثيرا |
Vou ter saudades dela. | Open Subtitles | سوف نفتقدها. |
Tenho saudades dela. | Open Subtitles | أنا نفتقدها. |
Alexandre... todos nós sentimos muito a falta dela. | Open Subtitles | أعني لست مرتبط. أليكسندر... كلنا نفتقدها بشدة. |
E diz-lhe que sentimos a falta dela, sim? | Open Subtitles | -وأخبريها أننا نفتقدها بالتأكيد في الأرجاء |
Havia dias que eu sentia tanto a falta dela... que mais parecia que me estava a afogar. | Open Subtitles | كانت هناك أيام عندما كنت... أود أن نفتقدها كثيرا، من شأنه أن يشعر تقريبا وكأنني الغرق. |
Eu entendo. A tua mãe era maravilhosa. Todos sentem a sua falta. | Open Subtitles | أنا متفهمة بأن والدتك كانت امرأة لطيفة ونحن جميعاً نفتقدها |
Sentimos falta dela. | Open Subtitles | . نحن جميعنا نفتقدها |