"نفذت منا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos sem
        
    • Acabou-se
        
    • ficámos sem
        
    Estamos sem café outra vez porque as enfermeiras andam a bebê-lo. Open Subtitles لقد نفذت منا القهوةِ ثانيةً لأن الممرضات يَشربنها
    A Engenheira-Chefe relatou o problema, mas, Estamos sem peças. Open Subtitles نعم سيدي رئيسة المهندسين وضعت علامة عليه لكن نفذت منا قطع الغيار
    Estamos sem café. Espero que limonada esteja bem. Open Subtitles نفذت منا القهوة، آمل أن تفي الليمونادة بالطلب.
    Não vai dar. Acabou-se o fogo-de-artifício. Open Subtitles -كلا ، لا يمكننا ، لقد نفذت منا الألعاب النارية
    Acabou-se a fruta. Open Subtitles نفذت منا الفاكهه
    Uma vez lá no estúdio, ficámos sem fósforos e tivemos de acender uma fogueira com dois pauzinhos, imagina o quão dificil pode ser Open Subtitles نفذت منا أعواد الثقاب مرة في الإستوديو، لذا اضطررنا لإشعال النيران بهذه الطريقة، تخيل كم هي صعبة
    A sério, Tucker, ficámos sem alcunhas para ela. Open Subtitles حقا يا تاكر,لقد نفذت منا الأسماء التى قد تصفها
    Estamos sem papel de cozinha. Open Subtitles لقد نفذت منا المناديل الورقية.
    Eu proponho atacá-los. Pois, isso é corajoso, mas Estamos sem munições. Open Subtitles هذه شجاعـة لكـن نفذت منا الذخيرة
    Estamos sem bruxas. Que tal uma Testemunha? Open Subtitles لقد نفذت منا الساحرات ما رأيك بشاهدة ؟
    Estamos sem antivirais? Open Subtitles هل نفذت منا الأدوية المضادة للفيروسات؟
    Estamos sem tempo, e sem recursos. Open Subtitles ينفذ منا الوقت ، ولقد نفذت منا الموارد
    Estamos sem opções. Open Subtitles نفذت منا الخيارات
    Estamos sem dinheiro. Open Subtitles لقد نفذت منا النقود
    Estamos sem cartões da Hooters. Open Subtitles لقد نفذت منا بطاقات الهدايا
    Estamos sem munições. Open Subtitles لقد نفذت منا الذخيرة.
    Desculpa, Acabou-se o café? Open Subtitles آسفة، هل نفذت منا القهوة؟
    Acabou-se a tarte? Open Subtitles -هل نفذت منا الفطائر؟
    ficámos sem munições. Chegou mesmo a tempo. Open Subtitles لقد نفذت منا الذخيرة جئت في الوقت المناسب
    E ficámos sem alicates. Open Subtitles و لقد نفذت منا الكماشات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more