"نفذ مني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fiquei sem
        
    • gasolina
        
    • ficar sem
        
    • esgotou-se
        
    • já não tenho
        
    Sim. fiquei sem tinta azul e não encontrei mais nada. Open Subtitles أجل, لقد نفذ مني اللون الأزرق و لم أجد شيئاً أخراً
    Eu fiquei sem gasolina e segui por este pequeno caminho... Open Subtitles نفذ مني الوقود وسلكت الطريق المؤدية إلى هنا
    Sei que não deviam estar na mesma cela, mas fiquei sem cercas de plástico. Open Subtitles أوه، أنا اعلم انه لم يكن عليهم مشاركة السياج، لكن السياج البلاستيكي قد نفذ مني.
    Acabou-se a gasolina, tenho andado às voltas desde manhã. Open Subtitles .لقد نفذ مني القازولين , لقد كنت أقود من الصباح
    Por isso, com todos estes antioxidantes, e se eu ficar sem oxidantes? Open Subtitles إذن، مع كل مضادات الأكسدة هذه ماذا لو نفذ مني عوامل الأكسدة؟
    Então, tive de usar a cabine telefónica para telefonar para a América, mas o dinheiro esgotou-se e foi ontem à noite, e tenho que voltar a telefonar-lhe! Open Subtitles لذا استخدمت أحد الهواتف العامة وإتصلت بأمريكا ولكن نفذ مني المال .كان هذا مساء أمس ويجب عليّ معاودة الإتصال بها
    - já não tenho pastilhas. Open Subtitles - صباح الخير, كلوديا. - لقد نفذ مني العلك.
    fiquei sem gasolina e depois corri. Open Subtitles لقد نفذ مني الوقود وبعدها ركضت
    Estou a fazer um bolo, mas fiquei sem açúcar. Open Subtitles كنت أحاول أن أخبز، وقد نفذ مني
    Até que fiquei sem comida e decidi correr o risco. Open Subtitles نفذ مني الطعام فقررت أن أنتهز فرصي
    Como é que fiquei sem dinheiro? Open Subtitles كيف نفذ مني المال؟
    Penso que fiquei sem tempo. Open Subtitles وأظن أن الوقت نفذ مني.
    - fiquei sem gasolina. Open Subtitles لقد نفذ مني الوقود اصعد
    Deixei o Mercedes ficar sem gasolina no lugar onde eles produzem a gasolina. Open Subtitles لانه نفذ مني البنزين في دولة تنتج البترول - حقاً ؟
    Estava a ficar sem tempo e queria acelerar o inevitável. Open Subtitles لقد نفذ مني الوقت... أردت فقط تسريع ما هو حتمي
    Desculpe, já não tenho chá gelado. Open Subtitles آسف، نفذ مني الشاي المثلّج
    já não tenho sopa. Open Subtitles لقد نفذ مني الحساء تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more