Prometi a mim mesmo que a guardava para o homem com quem casar. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي أني سأحفظها للرجل الذي سأتزوجه |
Disse a mim mesmo que devia estar feliz por isso. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أني يجب أن أكون مسروراً بذلك. |
Tentei dizer a mim mesmo que ia ficar bem, a fingir que nada aconteceu. | Open Subtitles | حاولت أن أخبر نفسي أني سأكون بخير متظاهراً بأنه لم يحدث أبداً |
Disse a mim próprio que não precisava de mais. | Open Subtitles | أخبرتُ نفسي أني لم أكن بِحاجةٍ إلى أكثر |
Prometi a mim próprio que descobriria uma cura, desde menino. Não fazes ideia do que daria para me sentir... | Open Subtitles | لقد تعهدت إلى نفسي أني سأجد علاجاً منذ كنت طفلاً، لست تدركين ما قد أدفعه ثمناً لأشعر بـ... |
Há muito tempo, prometi a mim mesmo, que viveria como se esperasse viver para sempre. | Open Subtitles | منذ زمن طويل، وأنا أعد نفسي .. أني سأعيش كأني سأعيش للأبد. |
Disse a mim mesmo que não precisava de ti. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أني لست بحاجة إليك |
Mas, June, prometi a mim mesmo que, se estivesse viva, ia convidá-la para jantar. | Open Subtitles | لكن, (جون), كما تعلمي... لقد أخبرت نفسي أني اذا عثرت عليكِ حيّة، فإني سأطلب منكِ الخروج للعشاء. |