"نفس الجملة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mesma frase
        
    • mesma sentença
        
    • a mesma
        
    "Sábio" e "homem" nem sequer pertencem à mesma frase. Open Subtitles حكيم و رجل لا يتلائمان حتى في نفس الجملة
    "Sábio" e "homem" nem sequer pertencem à mesma frase. Open Subtitles حكيم و رجل لا يتلائمان حتى في نفس الجملة
    Usaste a mesma palavra duas vezes na mesma frase. Open Subtitles لقد قلت نفس الكلمة مرتين في نفس الجملة
    É o uso equivocado de duas palavras negativas na mesma sentença, elas se cancelam e criam uma afirmativa. Open Subtitles غير ممكن أن تستخدم نفياً مرتين في نفس الجملة إنهم يلغون بعضهما مكونين إثباتاً
    Nunca devias ter usado as palavras "ódio" e "bebé" na mesma frase. Open Subtitles ماكان ينبغي عليك ابدا ان تضع كلمتي الكراهية والاطفال في نفس الجملة
    Quando alguém diz a verdade, varia as respostas, mas um mentiroso diz sempre a mesma frase, porque estás a esconder algo. Open Subtitles عندما يقول شخص الحقيقة تتنوع ردود الفعل، لكن الكذب يعطيك نفس الجملة مراراً لأنهم يخفون شيئاً
    Assim, por exemplo, aqui está a mesma frase escrita em inglês e a mesma frase escrita em neerlandês usando as mesmas letras do alfabeto. TED هكذا على سبيل المثال، وهنا نفس الجملة مكتوبة باللغة الإنجليزية ونفس الجملة مكتوبة باللغة الهولندية باستخدام نفس أحرف الأبجدية.
    Pode ser desagradável para alguns ouvir falar em crescimento do negócio e vidas salvas em pé de igualdade na mesma frase, mas é o crescimento deste negócio que nos permite continuar a fazer mais. TED قد يكون غير مريح للبعض سماع ـــ نمو الأعمال وحماية الأرواح بطريقة أو بأخرى متساويتين في نفس الجملة ـــ لكن نمو الأعمال هو الذي سمح لنا بمواصلة الأداء أكثر.
    Sei o que alguns de vocês estão a pensar: "mercado global de capital", "mudanças sociais positivas", não costumam estar na mesma frase nem sequer no mesmo parágrafo. TED أعرف ما يدور في ذهن البعض منكم، الأسواق المالية العالمية، التغيير الاجتماعي الإيجابي، لا يتم استعمالهما عادة في نفس الجملة أو حتى في نفس الفقرة.
    A mesma frase não parava de me vir à cabeça: Open Subtitles وظلت نفس الجملة تتردد فى داخلى ..
    Duas imagens que nunca deveriam ser ditas na mesma frase. Open Subtitles هناك حدثين لا يمكن قولهم فى نفس الجملة.
    Duas imagens que não deviam ser usadas na mesma frase. Open Subtitles هناك حدثين لا يمكن قولهم فى نفس الجملة.
    Vamos evitar pessoas que usem "Michael Westen" e "jihad" na mesma frase. Open Subtitles دعينا نتفادى الناس الذين يستعملون "مايكل واستن "و" الجهاد "في نفس الجملة
    Não pode dizer "broche" e "fazer" na mesma frase. Open Subtitles ليس لديك الرفاهية لقول كلمتين "متعة" و "الجنس" في نفس الجملة
    Algo que faça um padre dizer "santa" e "mãe" na mesma frase. Open Subtitles - .. شيئاً يجعل - "القسّ يقول "يا للهول" و"أمي في نفس الجملة
    Os homens não gostam de ouvir as palavras sexo e prematuro na mesma frase. Open Subtitles الشباب لا يحبون ان يسمعوا كلماتين " جنس " و " سابق لأوانه " ـ في نفس الجملة
    esta tende a estar na mesma frase que uma coisa chamada "democracia". Open Subtitles عادةً ما تكون في نفس الجملة مع كلمة "ديمقراطية".
    As palavras "inchaço" e "pênis" na mesma sentença. Open Subtitles كلمتي " ورم " و " قضيب " في نفس الجملة
    "Hookstraten" e "amigo" Na mesma sentença. Open Subtitles "هوكستراتن" و "صديقة" في نفس الجملة
    Estou farto de ouvir a mesma coisa. Open Subtitles أنا سئمٌ و ضجرٌ جدّا من سماع نفس الجملة القديمة أجل، أمّي، تضحيتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more