"نفس العائلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mesma família
        
    • mesma familia
        
    Isso foi no ano passado, com a mesma família. Open Subtitles حدث ذلك في العام الماضي إنها نفس العائلة
    É raro que duas pessoas da mesma família possam ser tão diferentes. Open Subtitles إنه من الغريب أن يكون إثنان من نفس العائلة, مختلفين جدا
    Dos 45 passageiros a bordo, 9 eram da mesma família. Open Subtitles من بين 45 راكباً تسعة كانوا من نفس العائلة
    "Raramente os membros de uma mesma família crescem debaixo do mesmo tecto". Open Subtitles من النادر ان يترعرع أعضاء من نفس العائلة تحت نفس السقف
    É a mesma familia. Open Subtitles إنها نفس العائلة
    Dantes era um banco. A mesma família possui este edifício desde 1929. Open Subtitles إعتاد أن يكون مصرفاً، نفس العائلة تمتلك هذا المبنى منذ 1929
    Eu é que tenho de viver o resto da minha vida na mesma família que aquela mulher. Open Subtitles أنا من ستعيش بقية حياتها في نفس العائلة مع هذه المرأة
    Acabámos de descobrir que somos... da mesma família. Open Subtitles لقد أكتشفنا أننا على صلة قرابة من نفس العائلة
    Porque estão dois irmãos da mesma família na mesma batalha? Open Subtitles لِم يشترك شقيقان من نفس العائلة فى نفس الحرب ؟
    Casar com três raparigas da mesma família não é correcto. Open Subtitles الزواج بثلاث فتياة من نفس العائلة ليس صواباً
    Como podem duas pessoas da mesma família precisar de terapia? Open Subtitles كيف يمكن لشخصين من نفس العائلة أن يحتاجا لطبيب نفسي ؟
    Então, entregas-nos à mesma família do outro lado. Open Subtitles إذاً، أنتَ تضعنا مع نفس العائلة في الجانب الآخر
    Raptar dois canadenses da mesma família levanta especulações da imprensa. Open Subtitles خطف كنديان من نفس العائلة سوفَ يثير تكهنات وسائل الإعلام.
    Embora ele não esteja connosco agora, crescemos juntos na mesma família. Open Subtitles حتى لو كان ليس واحدا منا بعد الآن ولكننا كبرنا معا في نفس العائلة.
    Duas crianças da mesma família não é coincidência. Quem telefonou? Open Subtitles طفلين من نفس العائلة, لا, هذه ليست مصادفة ومن اتصل؟
    Não, és da mesma família, está bem? Open Subtitles لا أنتما من نفس العائلة حسناً؟
    Não sabia isso. É a mesma família química. Open Subtitles لم أكن أعلم بهذا - نفس العائلة الكيميائيّة -
    Cá estão eles, uma estrela de cinema e uma de televisão da mesma família. Open Subtitles نجم سينمائي، ونجم تلفزي في نفس العائلة.
    Depois de tanto tempo nas mãos da mesma família. Open Subtitles بعد فترة طويلة في نفس العائلة.
    Porque não deveriam duas partes da mesma família visitar-se? Open Subtitles -لماذا لا يقوم فرعان ... من نفس العائلة بواجبات الزيارة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more