Isso foi no ano passado, com a mesma família. | Open Subtitles | حدث ذلك في العام الماضي إنها نفس العائلة |
É raro que duas pessoas da mesma família possam ser tão diferentes. | Open Subtitles | إنه من الغريب أن يكون إثنان من نفس العائلة, مختلفين جدا |
Dos 45 passageiros a bordo, 9 eram da mesma família. | Open Subtitles | من بين 45 راكباً تسعة كانوا من نفس العائلة |
"Raramente os membros de uma mesma família crescem debaixo do mesmo tecto". | Open Subtitles | من النادر ان يترعرع أعضاء من نفس العائلة تحت نفس السقف |
É a mesma familia. | Open Subtitles | إنها نفس العائلة |
Dantes era um banco. A mesma família possui este edifício desde 1929. | Open Subtitles | إعتاد أن يكون مصرفاً، نفس العائلة تمتلك هذا المبنى منذ 1929 |
Eu é que tenho de viver o resto da minha vida na mesma família que aquela mulher. | Open Subtitles | أنا من ستعيش بقية حياتها في نفس العائلة مع هذه المرأة |
Acabámos de descobrir que somos... da mesma família. | Open Subtitles | لقد أكتشفنا أننا على صلة قرابة من نفس العائلة |
Porque estão dois irmãos da mesma família na mesma batalha? | Open Subtitles | لِم يشترك شقيقان من نفس العائلة فى نفس الحرب ؟ |
Casar com três raparigas da mesma família não é correcto. | Open Subtitles | الزواج بثلاث فتياة من نفس العائلة ليس صواباً |
Como podem duas pessoas da mesma família precisar de terapia? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخصين من نفس العائلة أن يحتاجا لطبيب نفسي ؟ |
Então, entregas-nos à mesma família do outro lado. | Open Subtitles | إذاً، أنتَ تضعنا مع نفس العائلة في الجانب الآخر |
Raptar dois canadenses da mesma família levanta especulações da imprensa. | Open Subtitles | خطف كنديان من نفس العائلة سوفَ يثير تكهنات وسائل الإعلام. |
Embora ele não esteja connosco agora, crescemos juntos na mesma família. | Open Subtitles | حتى لو كان ليس واحدا منا بعد الآن ولكننا كبرنا معا في نفس العائلة. |
Duas crianças da mesma família não é coincidência. Quem telefonou? | Open Subtitles | طفلين من نفس العائلة, لا, هذه ليست مصادفة ومن اتصل؟ |
Não, és da mesma família, está bem? | Open Subtitles | لا أنتما من نفس العائلة حسناً؟ |
Não sabia isso. É a mesma família química. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بهذا - نفس العائلة الكيميائيّة - |
Cá estão eles, uma estrela de cinema e uma de televisão da mesma família. | Open Subtitles | نجم سينمائي، ونجم تلفزي في نفس العائلة. |
Depois de tanto tempo nas mãos da mesma família. | Open Subtitles | بعد فترة طويلة في نفس العائلة. |
Porque não deveriam duas partes da mesma família visitar-se? | Open Subtitles | -لماذا لا يقوم فرعان ... من نفس العائلة بواجبات الزيارة؟ |