"نفطية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • petróleo
        
    • petrolífera
        
    É o segundo maior depósito de petróleo encontrado na última década. Open Subtitles إنّها ثاني أكبر ترسبات نفطية قد وجدت في العقد الأخير
    Criei um pequeno derrame de petróleo no Golfo do México. TED ووضعت عليه بقعة نفطية في ذلك النموذج من خليج المكسيك
    Foi um derrame pequeno de petróleo. Open Subtitles لماذا كل هذه الالاهتمام؟ انها بقعة نفطية صغيرة.
    Princeton é uma empresa, não é diferente de uma petrolífera. Open Subtitles برنستون مؤسسة قائمة بذاتها ليس هناك فرق بينها وبين شركة نفطية
    - Uma plataforma petrolífera. Open Subtitles -منصة نفطية. -جيم: منصة تنقيب عن النفط.
    - Uma explosão a bordo de uma plataforma de petróleo, mais um Fuzileiro morto, é igual uma grande confusão para o NCIS e a CGIS. Open Subtitles انفجار واحد على متن منصة نفطية بحرية بالإضافة إلى جثة واحدة من مشاة البحرية
    Alberta — areias impregnadas de petróleo, muita poluição. TED البرتا، رمال نفطية ، الكثير من التلوث.
    O congressista Markey pergunta: "Vai ser preciso andar de submarino "para ver se há ou não manchas de petróleo?" TED ويتسائل عضو الكونغرس " ماركي " هل يتوجب علينا الذهاب بغواصة لكي نعلم ما اذا كان هناك اعمدة نفطية تملا المحيط ؟ "
    Dinheiro do petróleo. passa muito tempo em Washington. Wilson é um fundamentalista. Open Subtitles صاحب شركة نفطية من (تكساس), و أمضى الكثير من الوقت بالعاصمة
    Uma bomba de petróleo no sítio certo pode causar muitos estragos. Open Subtitles قنبلة نفطية بهذا المكان تقوم بضرر كبير
    Minerais, petróleo? Open Subtitles معادن ودائع نفطية
    Uma bomba de petróleo. Open Subtitles إنها قنبلة أنابيب نفطية
    E o que é mais importante, — porque queremos afastar-nos do petróleo e diversificar e há muitas oportunidades neste grande país, como em tantos países em África — o que foi notável é que grande parte deste crescimento veio não só do sector petrolífero, mas do não-petrolífero. TED وما هو أكثر أهمية ، لأننا نريد الإبتعاد عن النفط وتنويع -- وهناك الكثير من الفرص في هذا البلد الكبير ، كما هو الحال في العديد من البلدان في أفريقيا -- ما كان لافتا أن الكثير من هذا النمو جاء ليس من قطاع النفط وحده ، ولكن من قطاعات غير نفطية.
    Como disse, é petróleo do melhor. Open Subtitles -كما قلت , ستكون نفطية كبيرة .
    Depois do Presidente Carter ter emitido a ordem... proibindo a importação de petróleo Iraniano, os americanos voltam a encontrar-se envolvidos noutra crise petrolífera. Open Subtitles مع حظر الرئيس (كارتر) لشراء النفط الإيراني... يجد الأمريكيون أنفسهم في أزمة نفطية جديدة
    petróleo. Open Subtitles مواد نفطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more