"نفعل عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazemos quando
        
    • fazer quando
        
    • que fazemos
        
    O que fazemos quando começarem a detectar grupos de 300? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يقوموا يداهمون مجموعات الثلاثة مئة شخص؟
    Então o que é que fazemos quando a informação se encontra toda à nossa volta? TED إذا ماذا يمكننا ان نفعل عندما تحيط بنا المعلومات من كل جهة ؟
    Com os nossos reflexos de terrestres, o que é que fazemos quando temos um incómodo na terra, TED إذا كانت لدي ردود أفعال الأرضيين، ماذا نفعل عندما نواجه عائقاً فوق الأرض،
    Sabem o que fazemos quando recebemos o doutor? Open Subtitles وكلنا نعلم ماذا نفعل عندما يزورنا الطبيب في المنزل
    É espantoso aquilo que podemos fazer, quando temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles إنه لمذهل ما بإمكاننا أن نفعل عندما يتعين علي أن نفعله
    Nem todos podemos ir para África, ou trabalhar em hospitais. Então o que fazemos, se tivermos esta resposta moral, esta sensibilidade? TED ليس كلنا يستطيع الذهاب لافريقيا أو أن يعمل في مستشفيات، وماذا نفعل عندما ياتينا هذا الرد الخلاقي ,هذا الاحساس؟
    Mas que é que fazemos quando lá chegarmos? Open Subtitles ولكن ماذا علينا أن نفعل عندما نصل إلى هناك ؟
    E o que é que fazemos quando os jornalistas têm a reportagem errada? Open Subtitles وماذا نفعل عندما يحصل الصحفيين على القصه خاطئة ؟
    Mas o que fazemos quando a mãe já os convidou para entrar? Open Subtitles .. ولكن ماذا نفعل .. عندما تدعوهم أمهاتنا للدخول أصلاً؟
    Que fazemos quando há uma batalha a travar? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يكون هناك تحتاج معركة القتال؟
    O que fazemos quando nos sentimos sem poder? TED ماذا نفعل عندما نشعر بالضعف؟ ،نفعل
    O que é que fazemos quando encontramos uma correspondência? TED الآن، ماذا نفعل عندما نعثر على تطابق؟
    O que fazemos quando acordados? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نصحو عندما نمشى ؟
    O que fazemos quando temos convidados? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يكون لدينا ضيوف؟
    que fazemos, quando caímos do cavalo? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نسقط-من على ظهر الحصان؟
    O que fazemos quando dormimos? Open Subtitles ماذا نفعل عندما ننام؟
    O que fazemos quando os vemos? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نراهم؟
    O que fazemos quando estamos assustados? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نكون خائفين؟
    O que fazemos quando acordarem? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يستيقظون؟
    o que é suposto fazermos? O que devemos fazer quando estamos às voltas na cama à noite ou em trabalho noturno ou qualquer coisa assim? TED ماذا نفعل عندما نتقلّب في فراشنا في الليل أو نعمل بنظام الورديات أو أي شيء آخر؟
    Sabia o que estávamos a fazer quando começámos as pesquisas? Open Subtitles لقد كنتي تعلمين ماذا نفعل عندما بدأت أبحاثك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more