"نفهم بعضنا البعض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos entendemos
        
    • Estamos entendidos
        
    • entendemo-nos
        
    • nos entendamos
        
    • um ao outro
        
    • nos entendermos
        
    • nos entendíamos
        
    • nos tínhamos entendido
        
    Se não nos entendemos agora uns aos outros, em breve entenderemos. Open Subtitles إذا كنا لا نفهم بعضنا البعض الآن، سوف نفعل قريبا أسئلة؟
    Bem, agora que nos entendemos, onde está meu dinheiro? Open Subtitles إذا، الآن بدأنا نفهم بعضنا البعض أين هي نقودي؟
    Não nos entendemos no começo, não é? Open Subtitles يبدو أننا لم نفهم بعضنا البعض بطريقة مُناسبة، أليس كذلك؟
    - Tenho de me preparar para a festa. - Estamos entendidos? Open Subtitles . يجب أن أستعد للأستحمام هل نفهم بعضنا البعض ؟
    Então entendemo-nos mutuamente, a minha posição é incontestável. Open Subtitles اذا نحن نفهم بعضنا البعض مركزي غير معادي
    Tudo bem, então para que nos entendamos um ao outro, uma vez que você inicie isto, não há volta a trás. Open Subtitles حسنٌ إذن ، حتى نفهم بعضنا البعض بمجرد أن نبدأ هذا الأمر لن تكون هناك نقطة رجوع
    Creio que nos compreendemos um ao outro muito bem. Open Subtitles أعتقد أننا نفهم بعضنا البعض بشكل جيد للغاية
    E linsojeio-me por nos entendermos. Open Subtitles وأخبر نفسى بأننا نفهم بعضنا البعض
    Enfim, por algum motivo, sempre senti que você e eu nos entendíamos. Open Subtitles على اي حال لأي كان السبب لقد شعرت دائما نحن نفهم بعضنا البعض على بعض المستويات
    Estava a começar a duvidar se nos tínhamos entendido. Open Subtitles لقد بدأت أساءل إن كنا نفهم بعضنا البعض
    Agora que nos entendemos, vamos falar sobre a minha bíblia. Open Subtitles جيد الان , نحن نفهم بعضنا البعض دعنا نتحدث عن إنجيلي
    Só para garantir que nós nos entendemos... Open Subtitles ..فقط حتى أتأكد من أننا نفهم بعضنا البعض
    De facto, por vezes, eu acho que nos entendemos melhor do que nós com o Bill. Open Subtitles في الواقع، أعتقد إنّنا في بعض الأحيان نفهم بعضنا البعض أفضل من فهم أي مِنّا لبيل.
    A garantir que nos entendemos. Open Subtitles أتأكد من أننا نفهم بعضنا البعض.
    Sim, acho que nos entendemos um ao outro muito bem. Open Subtitles نعم. نحن نفهم بعضنا البعض تماماً
    Muito bem... cavalheiros, a ver se nos entendemos. Open Subtitles ... أيها السادة دعونا نفهم بعضنا البعض
    Estamos entendidos? Open Subtitles نحن نفهم بعضنا البعض ؟
    Estamos entendidos. Open Subtitles جيد. نحن نفهم بعضنا البعض.
    - Asseguro-lhe, Anna Holtz o Todo Poderoso e eu entendemo-nos perfeitamente. Open Subtitles أطمأنك،يا (آنا هولز)، الرب وأنا نفهم بعضنا البعض بشكل جيد.
    Agora, para que nos entendamos... se tentarem alguma coisa de que não goste, os matarei. Open Subtitles الآن ، كما نفهم بعضنا البعض... لو صدر من أحدكم حركة بدون أمر منى سوف أقتلكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more