"نفهم ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • compreender o que
        
    • entender o
        
    • perceber o que
        
    Antes de mais, para compreender o que se passou com o Assassino, ...primeiro tens que compreender quem era "Assassino" o cão. Open Subtitles في باديء الأمر حتي نفهم ماذا حدث لكيلر يجب أن نعرف ما هي شخصية كيلر
    Condenaram-me para a escuridão, e não consegues compreender o que significa isso. Open Subtitles وهم اللعينة بي إلى الظلام، وأنت لا يمكن أن نفهم ماذا يعني ذلك.
    Tentamos compreender o que estava se passando. Open Subtitles حاولنا أن نفهم ماذا كان يجري؟
    Se quisermos entender o que, então, torna algumas pessoas susceptíveis, temos de considerar a experiência de vida. Open Subtitles إذا أردنا أن نفهم ماذا إذن يجعل بعض الأشخاص أكثر قابلية من غيرهم يجب علينا أن ننظر إلى خبرات وتجارب الحياة.
    Queremos entender o que aconteceu, mas para conseguirmos, precisamos que fale. Open Subtitles نريد أن نفهم ماذا حدث ولكن لكي نقوم بهذا علينا التحدث معكِ
    Temos de perceber o que aconteceu à Diana. Open Subtitles قريبا . نحن نريد فقط ان نفهم ماذا حصل لديانا
    Não se trata de Rice Krispies, trata-se de manter vivas as pessoas. É altura de começarmos a perceber o que é que isto significa. TED إن هذا ليس مثل أرز كرسبيس , هذا للحفاظ على البشر أحياء , وأيضا إنه الوقت الصحيح حيث بدأنا نفهم ماذا يُعنى ذلك .
    Estamos aqui para tentar entender o que queres de nós. Open Subtitles نحاول ان نفهم ماذا الذى تريده منا
    Exactamente. Temos de perceber o que causou isto. Open Subtitles بالضبط ، ولهذا يجب ان نفهم ماذا صنع هذا
    Não conseguíamos perceber o que se estava a passar. Open Subtitles لم نستطع أن نفهم ماذا حدث لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more