- Olha, Faz só o que te disse, e... tenta ser convincente. | Open Subtitles | اسمع , نفّذ ما أخبرتكَ به , و .. و حاول أن تكون مقنعاً |
Agora, Faz como te digo ou haverá consequências. | Open Subtitles | و الآن نفّذ أوامري، و إلّا كانت هناك عواقب. |
Então Fá-lo. Acabei de recuperar a minha irmã. - Não vou perdê-la agora. | Open Subtitles | نفّذ إذاً، فقد استعدت أختي للتو ولن أخسرها الآن |
Ele não pára de... chorar. Fá-lo. | Open Subtitles | البكاء نفّذ ذلك و حسب |
Execute o seu dever patriótico. | Open Subtitles | نفّذ واجبك الوطنيّ |
Não pense, soldado. Faça-o e está feito. | Open Subtitles | لا تعتقد أيها الجندي نفّذ ذلك ، و هو سينفّذ |
Muito bem. Faça o que ele diz e lembre-se de tudo o que vê. | Open Subtitles | نفّذ أوامره وتذكر كل شيء تراه |
- Temos de agir imediatamente. - Força. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتصرف الآن - نفّذ - |
Executar plano B. | Open Subtitles | ( B ) نفّذ الخطةً |
Concordo, então Faz o teu truque de sucção de magia e tira a magia dela agora. | Open Subtitles | أعزز كلامها، لذا نفّذ خدعتك الغبيّة لامتصاص السحر وامتصّ السحر منها فورًا. |
- Faz apenas o que eu digo. - E vou para onde? | Open Subtitles | عليك اللعنة , فقط نفّذ ما أقوله - و أرجع إلى أين ؟ |
O que se Faz é pôr o site, vê-se que o IP está correto, certifica-se de que as definições também, carrega-se no botão e lá vai. A sensação era de que fazíamos a diferença. | Open Subtitles | و أنا ضغطّتُ عل زر "نفّذ" و الذي قامَ بهِ, هو أن يجعلَ موقع السينتولوجيا في هذه الحالة, |
Pousa a arma e Faz o que ele diz. | Open Subtitles | ضع السلاح جانبًا و نفّذ ما يقوله. |
Fá-lo já! | Open Subtitles | نفّذ الأمر الأن . |
Fá-lo, e estás dispensado. | Open Subtitles | نفّذ الأمر... وتكون قد إنتهيت! |
Fá-lo agora, filho. | Open Subtitles | نفّذ يا فتى، الآن! |
- Então, está bem. - Fá-lo com calma, mas Fá-lo. | Open Subtitles | -حسناً (دي)، نفّذ العمل جيداً |
Negativo. Execute aproximação falhada. | Open Subtitles | نفّذ " مفقود " الآن. |
Execute. | Open Subtitles | نفّذ. |
Também sei que quando o Congresso aprovou a Lei, há quase 130 anos, não podia contar com a ameaça que agora temos em mãos, por isso não me questione, Faça-o. | Open Subtitles | كما أُدركُ أنّه عندما أقرّ الكونغرس قانونَ العمل العسكريّ منذُ ما يقربُ من 130 عاماً، لم يكن في حسابهم التهديدُ الذي نواجهه الآن. فلا تناقشني، نفّذ و حسب. |
Bem, Soldado Faça o que o O Sr. Van Dean sugere. | Open Subtitles | أيها الرقيب، نفّذ اقتراح (السيّد (فان ديمين |
Força. Ela vai levar-nos direitinhos ao Thomas. | Open Subtitles | نفّذ ذلك و ستقودنا مباشرةً لـ (توماس) |
Executar. | Open Subtitles | نفّذ. |