"نقصده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizemos
        
    • queremos dizer
        
    • onde ir
        
    Porque renovar a canalização vai custar-lhe o couro ou o cabelo, como dizemos por cá. Open Subtitles لأنّ ترميم الصرف الصحي خاصتك سيكلّفك ذراعاً. أو ربّما ساقاً، كما نقصده هنا.
    - Sabes exactamente o que dizemos. Open Subtitles ـ كفّ عن التغابي ـ يا صاح، إنّك تعرف بالضبط ما نقصده
    dizemos o que queremos dizer quando falamos. Open Subtitles نقول دائما ما نقصده في اللحظة الني نتحدث فيها
    É isto que queremos dizer com causas de morte várias e interactivas. TED وهذا ما نقصده بتعدد وتداخل أسباب الموت.
    O que queremos dizer é que entendemos. Open Subtitles ما نقصده لا بأس بالنسبة لنا
    Sem telefone, carteira... Não tínhamos para onde ir. Open Subtitles لا هاتف ولا محفظه حقاً لم يكن لدينا مكان آخر نقصده
    Mas está escuro lá fora e não temos para onde ir. Open Subtitles ‫لكن الظلام يخيم في الخارج، ولا مكان آخر نقصده
    Talvez seja por isso que dizemos que "o amor é cego." Open Subtitles ربما هذا ما نقصده بقول "الحب أعمى"
    O que queremos dizer com "dúvida razoável"? Open Subtitles ما الذي نقصده بـ ـ (الشك المنطقي) ـ ؟
    Depois dos primeiros bombardeios, não havia para onde ir. Open Subtitles بعد أول التفجيرات، لم يكن لدينا مكان آخر نقصده.
    Eu e as crianças não temos mais para onde ir. Open Subtitles ليس لي ولولديّ مكان آخر نقصده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more