"نقطة الإلتقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ponto de encontro
        
    A Marinha não saberá do problema até não chegarmos ao ponto de encontro dentro de 6 horas. Open Subtitles يزداد الأمر سوءاً، فالبحريّة لن يعرفوا أننا مفقودين إلاّ عند وقت وصولنا إلى نقطة الإلتقاء
    Quando passarem o escudo de energia... dirijam-se para o ponto de encontro. Open Subtitles عندماتعبروندرعالطاقة, اذهبوا مباشرة إلى نقطة الإلتقاء
    É aqui o ponto de encontro oficial para as forças da invasão. Open Subtitles هذه هي نقطة الإلتقاء الرسمية لقوات الغزو
    Bom. Vão para o ponto de encontro. Estou a caminho. Open Subtitles ،أحسنتم، اذهبوا به إلى نقطة الإلتقاء أنا في طريقي إليكم
    Quando não apareceste no ponto de encontro, localizei-te e encontrei o teu rasto do acidente. Open Subtitles بسبب عدم ظهورك عند نقطة الإلتقاء عدت إلى نفس موقع ذهابك وتتبعت آثارك عند موقع الحادثة
    Um outro irá receber o ponto de encontro com Killborn, após completada a tarefa. Open Subtitles أين نقطة الإلتقاء مع كيلبورن بعد انتهاء العملية
    Vai à boleia até ao ponto de encontro. Open Subtitles ستسافر تطفلاً إلى نقطة الإلتقاء
    O ponto de encontro com o Capricórnio e os outros. Open Subtitles نقطة الإلتقاء مع الجدي و الآخرين
    Retirem-se do bloqueio e vão ao ponto de encontro. Câmbio. Open Subtitles . هيا قم بسحب قوتك الراجلة . تراجع نحو نقطة الإلتقاء .
    Vamos para o ponto de encontro. Open Subtitles حسناً ، لنذهب إلى نقطة الإلتقاء
    Boa sorte! Vemo-nos no ponto de encontro! Open Subtitles حظاً موفقاً يا (لوّك), أراك عند نقطة الإلتقاء
    Encontramo-nos no ponto de encontro, em Tatooine. Open Subtitles سأقابلكم في نقطة الإلتقاء فيّ "تاتوين"
    Vejo-te no ponto de encontro. Open Subtitles سأقابلكِ عند نقطة الإلتقاء
    De TSG um. Apoio a veículos a postos no ponto de encontro. Open Subtitles من (تـسـجـ1) جميع سيارات الدعم في نقطة الإلتقاء
    Vemo-nos no ponto de encontro. Open Subtitles سنتقابل في نقطة الإلتقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more