A Marinha não saberá do problema até não chegarmos ao ponto de encontro dentro de 6 horas. | Open Subtitles | يزداد الأمر سوءاً، فالبحريّة لن يعرفوا أننا مفقودين إلاّ عند وقت وصولنا إلى نقطة الإلتقاء |
Quando passarem o escudo de energia... dirijam-se para o ponto de encontro. | Open Subtitles | عندماتعبروندرعالطاقة, اذهبوا مباشرة إلى نقطة الإلتقاء |
É aqui o ponto de encontro oficial para as forças da invasão. | Open Subtitles | هذه هي نقطة الإلتقاء الرسمية لقوات الغزو |
Bom. Vão para o ponto de encontro. Estou a caminho. | Open Subtitles | ،أحسنتم، اذهبوا به إلى نقطة الإلتقاء أنا في طريقي إليكم |
Quando não apareceste no ponto de encontro, localizei-te e encontrei o teu rasto do acidente. | Open Subtitles | بسبب عدم ظهورك عند نقطة الإلتقاء عدت إلى نفس موقع ذهابك وتتبعت آثارك عند موقع الحادثة |
Um outro irá receber o ponto de encontro com Killborn, após completada a tarefa. | Open Subtitles | أين نقطة الإلتقاء مع كيلبورن بعد انتهاء العملية |
Vai à boleia até ao ponto de encontro. | Open Subtitles | ستسافر تطفلاً إلى نقطة الإلتقاء |
O ponto de encontro com o Capricórnio e os outros. | Open Subtitles | نقطة الإلتقاء مع الجدي و الآخرين |
Retirem-se do bloqueio e vão ao ponto de encontro. Câmbio. | Open Subtitles | . هيا قم بسحب قوتك الراجلة . تراجع نحو نقطة الإلتقاء . |
Vamos para o ponto de encontro. | Open Subtitles | حسناً ، لنذهب إلى نقطة الإلتقاء |
Boa sorte! Vemo-nos no ponto de encontro! | Open Subtitles | حظاً موفقاً يا (لوّك), أراك عند نقطة الإلتقاء |
Encontramo-nos no ponto de encontro, em Tatooine. | Open Subtitles | سأقابلكم في نقطة الإلتقاء فيّ "تاتوين" |
Vejo-te no ponto de encontro. | Open Subtitles | سأقابلكِ عند نقطة الإلتقاء |
De TSG um. Apoio a veículos a postos no ponto de encontro. | Open Subtitles | من (تـسـجـ1) جميع سيارات الدعم في نقطة الإلتقاء |
Vemo-nos no ponto de encontro. | Open Subtitles | سنتقابل في نقطة الإلتقاء |