"نقطة تحول في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ponto de viragem na
        
    • um ponto de viragem
        
    • pontos de viragem no
        
    Exactamente. É um ponto de viragem na história mundial. Open Subtitles بالضبط ، بالضبط.انها نقطة تحول في تاريخ العالم.
    Estamos num ponto de viragem na história da humanidade, uma espécie a oscilar entre conquistar as estrelas e perder o planeta a que chamamos "lar". TED نحن عند نقطة تحول في تاريخ الإنسانية، تأرجح البشرية بين كسب النجوم وفقدان الكوكب الذي نسميه الوطن.
    Os conectomas marcarão um ponto de viragem na história humana. TED الشبكات العصبية ستكون نقطة تحول في تاريخ البشرية.
    A morte trágica e sem sentido de Tyler foi um ponto de viragem para mim. TED كانت وفاة تايلر المأساوية نقطة تحول في حياتي.
    De pontos de viragem no sistema financeiro, alimentos, água. Open Subtitles و نقطة تحول في الأنظمة المالية , إنتاج الطعام , قضايا المياه
    De pontos de viragem no sistema climático do planeta. Open Subtitles نقطة تحول في النظام المُناخي للكوكب
    E foi realmente um ponto de viragem na minha vida, quando eu comecei a ter consciência que não conseguiria ir apenas divertir-me a fazer ciência e exploração. TED و كانت تلك حقاً نقطة تحول في حياتي، حيث بدأت أُدرك أن لا يمكن أن أستمر عابثاً مستمتعاً بالعلم و الإستكشاف؛
    A vitória em Illora, um ponto de viragem na reconquista de Espanha. Open Subtitles يُعدُ نصر إلورا نقطة تحول في إستعادة إسبانيا.
    Este poderia ser o ponto de viragem na minha vida. Open Subtitles قد تكون هذه نقطة تحول في حياتي
    Esse foi um ponto de viragem na minha vida. TED كانت تلك نقطة تحول في حياتي.
    É um ponto de viragem na linha do tempo. TED إنه نقطة تحول في جدول زمني.
    Representa um ponto de viragem na minha vida! Open Subtitles إنّها تمثل نقطة تحول في مسيرتي وحياتي!
    A morte de Hipácia foi um ponto de viragem TED لقد كان مقتل هيباتيا نقطة تحول في الحياة السياسية في الإسكندرية.
    De pontos de viragem no sistema energético. Open Subtitles نقطة تحول في نظام الطاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more