Gosh, tens razão, Biff-O-Rama. Vamos saltar para o seguro. | Open Subtitles | أنت على حق، بفوراما دعنا نقفز إلى الأمان |
Lembras-te na última vez que tivemos que saltar do comboio mais cedo? | Open Subtitles | تذكر أخر مرة كان لا بد أن نقفز من القطار مبكرا؟ |
Temos de saltar agora, só temos uma janela de 30 segundos. | Open Subtitles | علينا أن نقفز الآن. لدينا فرصة ثلاثون ثانية فقط |
Nós, os rapazes de Manhattan, saltamos para o rio Harlem. | Open Subtitles | بالنسبة لنا أبناء منهاتن نقفز من المرتفعات الى النهر |
Por exemplo, os sapatos desportivos da próxima geração, para podermos saltar mais alto, correr mais depressa. | TED | مثلاً، الجيل القادم من الأحذية الرياضية سنستطيع أن نقفز مسافة أعلى ونجري بشكل أسرع |
E na segunda avançávamos para a experiência. Iríamos encher um contentor e saltar lá para dentro. | TED | أما الثاني فقد كان التدرج إلى مرحلة التجربة، حيث سنملأ الحاوية بالمواد ثم نقفز داخلها. |
Sem paragens até lá. Temos de saltar. | Open Subtitles | لا توجد محطات حتى هناك سوف يكون علينا أن نقفز من القطار |
Onde iremos saltar de um avião de carga Hércules com voo agendado para o Ruanda. | Open Subtitles | وسوف نقفز من طائرة حمل نوع هيركوليز لها جدول طيران محدد في راواندا سوف تقفزون بالمظلات؟ |
Vamos saltar para o comboio roubar o dinheiro e voltar para o bordel. | Open Subtitles | نسبق ثم نقفز على القطار المال الكبير,يعود الى بيت القطة,حسنآ؟ |
Devíamos fazer uma alta partida. Devíamos saltar de algo. | Open Subtitles | ربما يجب أن نفجر شىء ما أو نقفز من فوق شىء ما |
Convidei alguns amigos para saltar em cima dele como um trampolim, mas gordura enrolada dele sugou os ténis do Ryan e a mãe dele gritou-lhe quando ele chegou em casa e no dia a seguir ele bateu-me na escola! | Open Subtitles | لقد دعوت احد الأصدقاء لكي نقفز عليه مثل النطاطة لكن لفة الدهون الخاصة به امتصت حذاء راين و أمه عاقبته عندما عاد للمنزل |
Tudo bem rapazes, olhem, eu agradeço muito isto, mas podemos saltar para a próxima fase por favor? | Open Subtitles | حسناً إسمعوا أنا أقدر هذا بحق ولكن هلا نقفز للمرحلة التالية ؟ |
- Para quem sabe saltar, não. | Open Subtitles | ليس علينا أن نقفز فوق السياج إن أردنا اللعب |
Sim, por isso temos algo de que podemos saltar fora. | Open Subtitles | نعم .. لذا دائما لدينا شئ يمكن أن نقفز منه. |
Quando eles correrem para o outro lado - saltamos para dentro do carro. | Open Subtitles | وعندما يسيرون إلى الإتجاه الآخر، نقفز إلى السيارة |
Ligamos os propulsores, saltamos e flutuamos até ao outro lado. | Open Subtitles | نطفىء المحركات نقفز من على هذا الشىء ثم نحلق فوقة |
Quando chegarmos ao edifício do Wolf saltamos e entramos no escritório e fazêmo-lo admitir que roubou a minha história. | Open Subtitles | عندما نصل إلى بناية ولف نقفز ،نخترق مكتبه، إجعله يعترف انه سرق قصتي |
HC: É aqui que entramos no futuro e damos um salto em frente. | TED | هومارو كانتو : هذه هي الخطوة التي يجب ان ننطلق اليها في المستقبل وان نقفز الى الامام نحوها |
Vamos sair de um sarilho antes de saltarmos para outro. | Open Subtitles | دعنا نخرج من المشكلة الأولى أولاً قبل أن نقفز لمشكلة أخرى |
De cantar, dançar, tocar, pular, desopilar e estar sempre pronto a ajudar os colegas amantes de música! | Open Subtitles | ان نقفز و نكون معا في جميع الاوقات وان تمد يد المساعدة لاصدقاءك محبي الموسيقى |
Estou a perguntar, para quê tirar conclusões precipitadas e criar o pânico antes de diagnosticarmos? | Open Subtitles | أنا أقول.. لم نقفز الى استنتاجات و ننشر الهلع قبل أن نشخص هذا ؟ |
E sei que quer que saltemos a vassoura, mas o Jason e eu queremos iniciar as nossas tradições, portanto, não o deveremos fazer. | Open Subtitles | وانا أعلم أنك ِ تريدين منا أن نقفز المكنسة ولكني وجايسون نريد أن نبدأ تقليدنا الخاص ومن المرجح أننا لن نقفزها |
Deixa-me terminar antes que a FTL arranque. | Open Subtitles | الآن, دعني انتهي قبل ان نقفز الي سرعة الضوء |
Somos nós que pulamos as cercas e espreitamos pelas janelas das pessoas! | Open Subtitles | نحن الذين نقفز فوق السياج ونتلصلص عبر نوافذ الناس |