"نقوداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • moedas
        
    • pagar
        
    • dinheiro nenhum
        
    • o dinheiro
        
    Os recém falecidos que têm moedas para pagar a viagem devem cruzar o rio, ou vagarão os bancos durante cem anos. Open Subtitles جاهداً , أنا فقط الميتة حديثاً و التي تملك نقوداً لتسديد ثمن التوصيلة يجب أن تؤخذ عبر النهر
    Como seus olhos testemunham, moedas não foram poupadas na restauração do palacete. Open Subtitles كما ترى عينيك، لم أوفر نقوداً في سبيل استعادة هيبة القصر!
    Disparas moedas mágicas pelo rabo? Open Subtitles هل تخرج نقوداً سحرية من مؤخرتك؟
    Diz que ofereceu lhe pagar com dinheiro, acaso lhe ofereceu algo adicional? Open Subtitles قُلتِ أنهُ عرضَ عليكِ نقوداً هل عرَضَ عليكِ شيئاً آخَر؟
    - Cara, eu me meti numa encrenca. A Gina me emprestou um dinheiro e agora trabalho no salão pra pagar. Open Subtitles وقعت في مشكلة وأقرضتني ـ جينا ـ نقوداً وجعلتني أعمل لقاءها
    Também eu. Obviamente, não tenho dinheiro nenhum. Open Subtitles أُريدُ نقوداً أيضاً لكن لا يوجد معي اى منها
    Olha o Oscar. Todo o dinheiro que lhe dei, cabrão. Nem olha para cá. Open Subtitles أوسكار أيضاً ,لقد أعطيتة نقوداً كثيرة إنه حتى لا ينظر لناحيتنا ,ما مشكلته؟
    Mas perguntai a vós próprios, quem será este grande rei que paga a assassinos com moedas de ouro para matarem o meu Pai, o nosso Rei, da forma mais vil e cobarde? Open Subtitles -لكن انظروا عن كثب الى الحشد و اسالوا أنفسكم -من هو الملك العظيم الذى يدفع للمجرمين نقوداً من ذهب -ليقتلوا والدى,ملكنا,بطريقة يشوبها الجبن والحقارة؟
    Poderia dar-me algumas moedas? Open Subtitles "أعطوني نقوداً"
    Qualquer um, que pense que deve pagar a alguém, porque este pode mandar uma bola para longe, ou por pedalar muito depressa, merece ser evitado. Open Subtitles أي من يدفع لرجل نقوداً لأن بإمكانه إلقاء الكرة بقوة أو يسير بالدراجة بسرعة يستحق سرقته
    pagar uma compensação pela tua mão-de-obra? Open Subtitles أتريد مني أن أدفع لك نقوداً لقد أنشأنا هذا المنزل سوية
    Tenho um amigo lá fora que te pode pagar $100 todos os meses. Open Subtitles نعم، سمع أعرف رجلاً بالخارج يمكنه أن يضع نقوداً بحسابك كل شهر
    Estão a ensiná-la a comer e a andar novamente e... a minha família ficou sem dinheiro para pagar as contas, portanto, estamos esclarecidos? Open Subtitles .. يعلمونها كيف تأكل وتتكلم من جديد عائلتي تدفع نقوداً كثيرة لأجل دوائها لذا ..
    Não ganhaste dinheiro nenhum. Open Subtitles لم تربح نقوداً.
    Ele não tem dinheiro nenhum. Open Subtitles إنه لا يملك نقوداً
    Não te pedi dinheiro nenhum. Open Subtitles لم أطلب منك نقوداً.
    Estaremos a fazer-lhe um favor e a arranjar o dinheiro para salvar o orfanato. Open Subtitles سنسدي له معروف و نربح نقوداً تكفي لإنقاذ الدار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more