"نكن نعرف كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabíamos
        
    Esta quinta, que tinha milhares de cabeças de gado tinha, agora, apenas umas centenas e nós não sabíamos como lidar com eles. TED هذه المزرعة التي كان بها الآلاف من رؤوس الماشية بها المئات فقط ولم نكن نعرف كيف نتعامل معها
    Mas, naquela altura, não sabíamos como funcionavam estas redes. TED لكن في ذلك الوقت، لم نكن نعرف كيف تعمل هذه الشبكات.
    E até há pouco tempo, nós não sabíamos como esse sexo acontecia no mar. TED وحتى فترة قريبة، لم نكن نعرف كيف يُمارَس الجنس في البحار.
    Não te dissemos porque não sabíamos como reagirias. Open Subtitles أعرف انه كان علينا اخبارك ولكن لم نكن نعرف كيف سيكون رد فعلك
    Não sabíamos como armazenar as coisas. Por isso ardeu. Open Subtitles لم نكن نعرف كيف نخزن بعض الأشياء فإحترق المكان عن بكرة أبيه
    que é suposto termos e que nós não sabíamos como ter. Open Subtitles ونحن حقيقةً لم نكن نعرف كيف سنتبادل الحديث
    Não sabíamos como tínhamos chegado ali, mas... Open Subtitles لم نكن نعرف كيف وصلنا إلى هناك
    Há 100 anos não sabíamos. TED لم نكن نعرف كيف قبل 100 عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more