Se calhar significa que podemos ser amigos outra vez. | Open Subtitles | ربما يعني أنه بإمكاننا أن نكون أصدقاء مجدداً |
Uma coisa é certa, ele não vai deixar-nos ser amigos. | Open Subtitles | أعرفه بما يكفي لأفهم أنه لن يدعنا نكون أصدقاء |
Pensei que talvez tu e eu pudessemos ser amigos. | Open Subtitles | ظننت أنّه بإمكاننا أنا وأنت أن نكون أصدقاء |
Eu só disse isso porque quero que sejamos amigos de novo. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك فقط لأني أريد أن نكون أصدقاء |
E julguei que estivesses a voltar... e pudéssemos ser amigas outra vez. | Open Subtitles | ،وظننت أنك ربّما بدأت بالعودة لي .ويمكن أن نكون أصدقاء مجدداً |
Esteve no meu gabinete e manifestou desejo de sermos amigos. | Open Subtitles | وقفت في مكتبي وقلت إنك تريدين أن نكون أصدقاء |
sinto-me feliz por estarem aqui porque mostramos que podemos estar juntos e ser amigos. | TED | أنا سعيد جدا لوجودكم لأنني أعتقد أننا نستطيع إظهار أننا يمكن أن نكون سوية وأن نكون أصدقاء |
Se vamos ser amigos, vamos esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | إذا اردنا أن نكون أصدقاء ، دعنا فقط نؤكد على شيء واحد الآن، |
Tréguas à nossa inimizade. Nesta altura convém-nos ser amigos. | Open Subtitles | وكانت هدنة لدينا عداوة ، للمرة أنها أرباح أفضل لنا أن نكون أصدقاء. |
Gostava que sentisses que podias falar comigo e que podíamos ser amigos. | Open Subtitles | أتمنى أن تشعر أنك تستطيع الحديث معي و أننا نستطيع أن نكون أصدقاء |
E como não temos certeza de quem vai ensinar basebol, ou construir casas de bonecas, acho que devíamos ser amigos. | Open Subtitles | وحتى نتيقن من هوية الشخص الذي سيمرح مع الطفل، علينا أن نكون أصدقاء. |
Gostei de matar a tua família, mas ainda podemos ser amigos. | Open Subtitles | مجرد أنني أحمل سعادة قتل أسرتك داخلي ، لا يعني أن نكون أصدقاء. |
Não, ele disse-me que só quer que sejamos amigos. | Open Subtitles | لا، يريد فقط أن نكون أصدقاء أخبرني بهذا |
Quero mesmo que sejamos amigos, mas não posso se... | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء و لكن لا يمكنني فعل هذا اذا |
O facto de termos acabado não impede que sejamos amigos. | Open Subtitles | لا يعني انفصالنا بأنه غير ممكن أن نكون أصدقاء ، صحيح ؟ |
Não acho necessariamente que precisamos de ser amigas das nossas ex. | Open Subtitles | غير ضروري ألا نكون أصدقاء بدون الزوجات السابقات |
Se vamos ser amigas, tens de aprender boas maneiras. | Open Subtitles | اذآ أردت أن نكون أصدقاء عليك أن تتعلمي بعض الأداب |
Você quer dizer que isso não era para sermos amigos? | Open Subtitles | أتعنين أن هذا لم يكن لأنكِ أردت أن نكون أصدقاء |
Juro, cada vez que penso que talvez sejamos amigas, tu voltas a humilhar-me. | Open Subtitles | أقسم أنني في كل مرة أظن أن من الممكن أن نكون أصدقاء ، تقومين باذلالي مجددا |
Eu gosto muito do teu irmão, e pensei que seria bom que eu e tu... fôssemos amigos | Open Subtitles | أنا معجبة بأخيك كثيرًا وأعتقد أن من الأفضل لي ولك أن نكون أصدقاء |
Quando sair por aquela porta, ou somos amigos para a vida ou você deixará de existir para mim. | Open Subtitles | عندما أغادر من ذلك الباب اليوم نكون أصدقاء للأبد أو أنكم لستم موجودين بنظري، أبداً |
E serem amigos ao mesmo tempo, significa muito para mim. | Open Subtitles | أن نكون أصدقاء طوال هذا الوقت, هذايعنىالكثيرلى. |
O meu pai sempre desejou... que fossemos amigos sinceros. | Open Subtitles | لقد تمنى أبي دوماً بأن نكون أصدقاء مخلصين |
Da próxima vez que nos encontrarmos, não seremos amigos. | Open Subtitles | المرة التالية التي أراكِ فيها لن نكون أصدقاء |
Se já não queres ser minha amiga, só tens de o dizer. | Open Subtitles | إذا كنتي لاتريدي أن نكون أصدقاء بعد الآن، .أنت فقط يجب أن تقولي هذا |