"نكون خائفين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter medo
        
    É bom ser simpático e é bom saber quando não o ser. Mas isso não significa que devemos ter medo. TED من الجميل أن نكون لطفاء، ومن الجيد التعلم متى أن لا نكون كذلك، لكن لا شيء من هذا يعني أنه علينا أن نكون خائفين.
    Isso significa que não temos que ter medo deles. Open Subtitles هذا يعني أننا لا يجب أن نكون خائفين جداً منهم.
    Sim, quero dizer... todos temos razões para ter medo. Open Subtitles أجل ,نحن لدينا كل الحق فى أن نكون خائفين
    Os nossos pais disseram-nos para não ter medo porque eles estavam a trazer um velho baú. Open Subtitles آبائنا أخبرونا بألا نكون خائفين لانهم أحضروا هذا هذا الصندوق القديم
    Nunca devias ter medo de ser diferente. Open Subtitles أنا أيضا , لكن من يهتم ؟ لايجب ان نكون خائفين لكوننا مختلفين
    Sim, podemos ter medo de si. Mas temos pavor dele. Open Subtitles نعم، ربما نكون خائفين منك، لكننا مفزوعين منه
    Vamos ter medo dum idiota cobarde, que não conseguia olhar-nos na cara? Open Subtitles أيمكننا أن نكون خائفين من احمق... لا يستطيع النظر في وجوهنا؟
    Todos devíamos ter medo. Open Subtitles ينبغي على جميعنا أن نكون خائفين
    Não temos que ter medo. Open Subtitles لايجب علينا أن نكون خائفين
    Certo. E não precisamos ter medo. Open Subtitles صحيح ، ولا يجب ان نكون خائفين
    Mas não podemos ter medo de mudar o nosso pensamento. Aceitar que as coisas estão diferentes. Que nunca mais vão ser as mesmas. Open Subtitles لكن لا يمكننا أن نكون خائفين من تغيير آرائنا... من تقبل أن الأمور مختلفة... أنها لن تكون كما كانت... للأفضل... أو للأسوأ. يجب أن نكون مستعدين للتخلي
    Não vamos ter medo. Open Subtitles ولن نكون خائفين.
    Nós podemos ter medo. Open Subtitles يمكننا أن نكون خائفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more