Como poderemos estar juntos se o preço é a tua vida? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نكون معاً لو كان الثمن هو حياتك؟ |
Se queremos estar juntos, preciso que mates o meu marido. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون معاً أحتاجك أن تقتل زوجي |
Todas as vezes que estamos juntos parece que arrisco a tua vida. | Open Subtitles | أنت شيء مسكين، كلّ مرة نكون معاً أبدو كمن يخاطر بحياتك |
Sim. Penso em dizer-lhe sempre que estamos juntos, mas esquivo-me. | Open Subtitles | أجل ، أنا أحاول أن أخبره عندما نكون معاً |
Não aguento mais viver assim e quero que fiquemos juntos. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع العيش هكذا وأريد أن نكون معاً. |
Como é suposto ficarmos juntos, se nem sequer consegues falar comigo em relação ao que estás a passar? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن نكون معاً اذا لم تستطع الحديث معـي مالذي كنت تعاني منه .. |
Quero que nós estejamos juntos, mas quero que isso signifique alguma coisa. | Open Subtitles | أود أن نكون معاً لكن أود أن يعني هذا شيئاً |
Em breve, voltaremos a estar juntos. Nesta vida ou na outra. | Open Subtitles | سوف نكون معاً قريباً في تلك الحياة أو ما بعدها |
É a única maneira. É a única maneira de podermos estar juntos. | Open Subtitles | إنه السبيل الوحيد ، إنها الطريقة الوحيدة التى يمكننا بها أن نكون معاً |
Estamos destinados a estar juntos neste mundo, e no outro. | Open Subtitles | نحن مقدرٌ لنا أن نكون معاً في هذا العالم، والذي يليه |
Estamos destinados a estar juntos neste mundo, e no outro. | Open Subtitles | نحن مقدرٌ لنا أن نكون معاً في هذا العالم، والذي يليه |
Parece que sempre que queremos estar juntos, - aparece o teu pai... - Olá. | Open Subtitles | يبدو الأمر فقط ان في كل مرة نريد ان نكون معاً, يأتي والدك |
A vida não pode ser tão cruel que não mereçamos estar juntos... para uma refeição. | Open Subtitles | لا يمكن أن تصل قسوة الحياة بأن لا نستحق أن نكون معاً لنأكل |
Quando estamos juntos, sinto-me tão confortável e compreendida. | Open Subtitles | عندما نكون معاً أشعر بالراحة وأشعر أني متفمة |
Eu, ela e este palerma estamos juntos desde sempre. | Open Subtitles | انا وهي وهذا الأحمق , دائماً نكون معاً |
E fizeste-me pensar que, talvez, Deus quer que fiquemos juntos. | Open Subtitles | وهذا جعلني أعتقد أن الله يريدنا أن نكون معاً. |
Bem, eu ajoelhei-me, e disse: "Quero que fiquemos juntos para sempre." | Open Subtitles | حسناً, لقد جلست على ركبتي و قلت أريدنا أن نكون معاً إلى الأبد |
Temos de nos esconder num hotel todas as vezes para ficarmos juntos. | Open Subtitles | ولابد ان نتسلل للفندق في كل مره نريد ان نكون معاً |
Deus não quer que estejamos juntos! | Open Subtitles | الله عز وجل لا يريدنا أن نكون معاً |
Acho que estava destinado a estarmos juntos a noite passada. | Open Subtitles | أظن أنه مقدراً لنا أن نكون معاً ليلة البارحة |
Sim, quer dizer, sei que não podermos ficar juntas para sempre. | Open Subtitles | أجل، أعني، أعلم بأننا لن نكون معاً للأبد |
Depois disso pela primeira vez na vida, não iríamos estar juntas. | Open Subtitles | لاننا بعد ذلك ستكون هذه هي المرة الاولى فى حياتنا لا نكون معاً |
Sabes por que nunca ficaremos juntos dessa maneira? | Open Subtitles | أتعرف لما لن نكون معاً أبداً في هذا الطريق؟ |
Quando disse que se Gotham não precisasse mais de você, ficaríamos juntos, eu falava sério. | Open Subtitles | عندما أخبرتك أنه اذا لم تعد "جوثام" تحتاج إلى "باتمان" فسوف نكون معاً... عنيت ذلك. |
Seria mais fácil se pudesses ver outras pessoas, enquanto não estivermos juntos? | Open Subtitles | حسناً هل سيكون الأمر أسهل إن شعرت بأنك تستطيع أن ترى أشخاصاً آخرين ؟ عندما لا نكون معاً |